Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
⤷ You are here:   Contributors (A→Z)  🪜   Isaac Leeser (translation)
Avatar photo

Isaac Leeser (translation)

Isaac Leeser (December 12, 1806 – February 1, 1868) was an American, Ashkenazi Jewish lay minister of religion, author, translator, editor, and publisher; pioneer of the Jewish pulpit in the United States, and founder of the Jewish press of America. He produced the first Jewish translation of the Bible into English, as well as editions of the liturgy. He is considered one of the most important American Jewish personalities of nineteenth century America.

http://en.wikipedia.org/wiki/Isaac_Leeser
Filtered by collaborator: “Arnaud Aron” (clear filter)

Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first?

📖 אמרי לב | Meditations and Prayers, an unendorsed revision by Isaac Leeser (1863) of an abridged translation by Hester Rothschild (1855) of a collection of teḥinot by Rabbi Arnaud Aron & Jonas Ennery (1852)

Contributed on: 23 Nov 2014 by Isaac Leeser (translation) | Jonas Ennery | Arnaud Aron | Aharon N. Varady (transcription) |

General public forms of prayer may not always be adapted to the peculiar exigencies of every mind; the compilers of this work have therefore striven to supply in some measure this spiritual need, by meditations and prayers suited to every situation and occasion in life; and it has been the humble yet anxious endeavour of the translator to preserve the spirit of the original in its English garb. . . .