Contributed by: Zalman Schachter-Shalomi (translation), Mordecai ben Yitsḥok ha-Levi
A singing translation of the popular piyyut (devotional poem), “Maoz Tzur,” by Reb Zalman for Ḥanukkah. . . .
⤷ You are here: Contributors (A→Z) 🪜
Mordecai ben Yitsḥok ha-Levi ![]() Mordecai ben Yitsḥok ha-LeviMordechai Ben Yitsḥak haLevy was a 13th century rabbi and liturgical poet who emigrated from Iraq to Mainz in Germany. There, hiding in the Jewish quarter with the rest of the Jewish community of Mainz, he witnessed the terrible massacres of the Crusaders. Authorship of the popular piyyut for Ḥanukkah, Maoz Tsur, is often attributed to him on the basis of the acrostic, מרדכי found in it. Filter resources by Category Filter resources by Tag ABABCCDD | Acrostic signature | American Jewry of the United States | British Jewry | German language | German Reform Movement | German-speaking Jewry | German vernacular prayer | High Middle Ages | Mainz | מעוז צור Maoz Tsur | national anthems | Needing Attribution | Patriotic hymns | פיוטים piyyuṭim | post-Holocaust liturgical adaptations | rhyming translation | Spanish-Portuguese | 13th century C.E. | 21st century C.E. | 51st century A.M. | 58th century A.M. Filter resources by Collaborator Name Solomon da Silva Solis-Cohen (translation) | Frederick de Sola Mendes | Joseph Herman Hertz | Isaac Gantwerk Mayer (translation) | Isaac Gantwerk Mayer | Isaac Gantwerk Mayer (transcription & naqdanut) | Zalman Schachter-Shalomi (translation) | Leopold Stein | Unknown (translation) Filter resources by Language Filter resources by Date Range Resources filtered by COLLABORATOR: “Zalman Schachter-Shalomi (translation)” (clear filter) Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first? Contributed by: Zalman Schachter-Shalomi (translation), Mordecai ben Yitsḥok ha-Levi A singing translation of the popular piyyut (devotional poem), “Maoz Tzur,” by Reb Zalman for Ḥanukkah. . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |