
Mordecai ben Yitsḥok ha-Levi
Mordechai Ben Yitsḥak haLevy was a 13th century rabbi and liturgical poet who emigrated from Iraq to Mainz in Germany. There, hiding in the Jewish quarter with the rest of the Jewish community of Mainz, he witnessed the terrible massacres of the Crusaders. Authorship of the popular piyyut for Ḥanukkah, Maoz Tsur, is often attributed to him on the basis of the acrostic, מרדכי found in it.
ABABCCDD | Acrostic signature | American Jewry of the United States | British Jewry | German language | German Reform Movement | German-speaking Jewry | German vernacular prayer | High Middle Ages | Mainz | national anthems | Needing Attribution | Patriotic hymns | post-Holocaust liturgical adaptations | rhyming translation | Spanish-Portuguese | מעוז צור Maoz Tsur | פיוטים piyyuṭim | 13th century C.E. | 21st century C.E. | 51st century A.M. | 58th century A.M.
Solomon da Silva Solis-Cohen (translation) | Frederick de Sola Mendes | Joseph Herman Hertz | Isaac Gantwerk Mayer | Isaac Gantwerk Mayer (translation) | Isaac Gantwerk Mayer (transcription & naqdanut) | Zalman Schachter-Shalomi (translation) | Leopold Stein | Unknown (translation)
מָעוֹז צוּר | Maoz Tsur (Rock of Ages), singing translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi
Contributed by Zalman Schachter-Shalomi (translation) | Mordecai ben Yitsḥok ha-Levi | ❧
A singing translation of the popular piyyut (devotional poem), “Maoz Tzur,” by Reb Zalman for Ḥanukkah. . . .