תהלים ג׳ בלשון ײִדיש | Psalms 3 in Yiddish (translated by Yehoyesh Shloyme Blumgarten ca. 1920s)
Contributed by: Yehoyesh Shloyme Blumgarten (translation), David ben Yishai (traditional attribution), The Yehoyesh Project (transcription)
. . .
⤷ You are here: Contributors (A→Z) 🪜
The Yehoyesh Project (transcription) ![]() The Yehoyesh Project (transcription)The Yehoyesh Project was an effort to transcribe the entirety of Torah, Neviʼim, u-Khetuvim (New York: Yehoʼash Farlag Gezelshaft, 1941), the Yiddish translation of the TaNaKh by Yehoyesh Shloyme Blumgarten (1870-1927). Leonard Prager z"l (1925-2008), founded the Yehoyesh Project (1998-2006). Robert "Itsik" Goldenberg, Craig Abernethy, Robert Berkovitz, Martin Doering, Matthew Fisher, Jack P. Freer, David Herskovic, Allen Mayberry, Elisheva Schonfeld, Marjorie Schonhaut-Hirshan, and Meyer Wolf all contributed to the success of the project. Filter resources by Category Filter resources by Tag New York | תהלים Psalms | Psalms 1 | Psalms 2 | Psalms 3 | Psalms 4 | תרגום targum | Teutsch | Yiddish translation | 20th century C.E. | 57th century A.M. Filter resources by Collaborator Name David ben Yishai (traditional attribution) | Yehoyesh Shloyme Blumgarten (translation) | the Hierophant | Unknown Filter resources by Language Filter resources by Date Range Resources filtered by TAG: “Psalms 3” (clear filter) Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first? תהלים ג׳ בלשון ײִדיש | Psalms 3 in Yiddish (translated by Yehoyesh Shloyme Blumgarten ca. 1920s)Contributed by: Yehoyesh Shloyme Blumgarten (translation), David ben Yishai (traditional attribution), The Yehoyesh Project (transcription) . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |