Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   🖖︎ Prayers & Praxes   //   🌳︎ Life cycle   //   Jewish Life Cycle   //   Engagements & Weddings


📁 Engagements & Weddings

This is an archive of prayers written for, or relevant to, the Jewish life cycle celebration of engagements and wedding days.

Click here to contribute a prayer you have written for an engagement or wedding day.


Looking for something else?

For ketubot and other shtarot, go here.

For prayer composed for, or relevant to, the life journey of marriage, visit here.

For public readings on the shabbat following a wedding, Shabbat Ḳallah, go here.


תְּפִלָה לְאִשָׁה לְאָמְרָהּ לִפְנֵי שֶׁמְגַלַּחַת אֶת שַׁעֲרוֹת רֹאשָׁהּ | Prayer for a woman to say before her hair is shorn

שבע ברכות | Sheva Brakhot, the seven blessings following the Birkat Mazon at a wedding meal

הברכה שמח תשמח | Blessing for Joy: A Poetic Rendering of Sheva Brakhah no. 6 (Same’aḥ T’samaḥ), by Daniel Kieval

שבע ברכות לנפשות קשורות | Seven Blessings For Interlinking Souls, by Rabbi Dr. Raysh Weiss and Rabbi Jonah Rank

שבע ברכות | The Seven Blessings over a Wedding (interpretive translation by Aharon Varady)

תפילה לפני קידושין | Prayer before Kiddushin for Couples, by Sarah Groner

Gebet einer Mutter am Hochzeitstage ihrer Tochter | Prayer of a mother on the wedding day of her daughter, by Lise Tarlau (1907)

מַה נָּאווּ עֲלֵי | Mah Navu Alei, a piyyut by Rabbi Shimon bar Nissim (ca. 20th c.)

דיא ערשטע טבילה | Die erste Twile | The First Bath of Ablution, a prayer-poem by Morris Rosenfeld (before 1898)

[Prayer] on Becoming Engaged, by Lilian Helen Montagu (1895)

Gebet einer Mutter am Hochzeitstage ihrer Tochter | Prayer of a mother on her daughter’s wedding day, by Fanny Neuda (1855)

Gebet einer Mutter am Hochzeitstage ihres Sohnes | Prayer of a mother on her son’s wedding day, by Fanny Neuda (1855)

Prayer on the Day of Betrothal, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)

Prayer on the Day of Marriage (previous to the Nuptial Ceremony), by Marcus Heinrich Bresslau (1852)

א תחנה פאר א כלה קודם החופה | A Tkhine for a Bride [to say] before the Khupe [wedding canopy ceremony]

תחנה פיר אין כלה פאר דער חופה | Prayer for a Bride before her Wedding (19th c.)

תחינה פאר א אִשָּׁה פאר דעד חוּפָּה פון איר זון ארער איר טאָכטער | Tkhine for a mother to say before the wedding of her daughter (19th c.)

כְּהַיּוֹם הַזֶּה בִּירוּשָׁלַיִם | k’Hayom HaZeh Birushalayim (This day in Jerusalem), a wedding prayer from the Seder Rav Amram Gaon (ca. 9th c.)