This is an archive of exclusively modern resources preprared for use as special readings or recitations in commemoration of days in the Jewish calendar, as well as on civic days on civil calendars. Filter resources by Collaborator Name Filter resources by Tag Filter resources by Category Filter resources by Language Filter resources by Date Range
A megillah attesting to the terrible events of World War II from the vantage of North African Jewry in Casablanca. . . .
A Declaration of Interdependence co-authored during WW II as part of an interfaith Jewish-Christian response to fascism and “to mitigate racial and religious animosity in America.” . . .
Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., American Jewry of the United States, anti-authoritarian, anti-fascist, anti-racist, civil declarations and charters, human solidarity, interdependence, interfaith tolerance, pluralism, United States
The Preamble (followed by the first article of the first chapter) of the Charter of the United Nations from 1945 translated into Hebrew by the State of Israel in 1949. . . .
A chaplain’s eulogy over the fallen soldiers of Iwo Jima (also known under the title, “The Highest and Purest Democracy”) . . .
The Universal Declaration of Human Rights in English with its translations in Hebrew, Yiddish, and Ladino. . . .
Jews have read sacred texts to commemorate miracles of redemption for a long time. Purim has Megilat Esther. Many communities read Megilat Antiochus or Megilat Yehudit for Ḥanukkah. But to many modern Jews, the most miraculous redemption in recent history was the founding of the state of Israel, as we commemorate on Yom ha-Atsma’ut. Like Purim, the story of the founding of Israel was entirely secular on a surface level, with no big showy miracles like a sea splitting or a mountain aflame. Like Ḥanukkah, a Jewish state in the Land of Israel won its independence against mighty forces allied in opposition. But we don’t have a megillah to read for Yom ha-Atsma’ut. Or do we? Just as Megillat Esther is said to be a letter written by Mordekhai to raise awareness of the events of Shushan, so too does the Israeli Scroll of Independence, Megilat ha-Atsma’ut, raise awareness of the events of the founding of the State of Israel. In this vein, I decided to create a cantillation system for Megilat ha-Atsma’ut. Ta’amei miqra were chosen attempting to follow Masoretic grammatical rules – since modern Hebrew has a different grammatical structure, the form is somewhat loose. Because of the thematic similarities to Purim, I chose Esther cantillation for the majority of the text. Just as some tragic lines in Esther are read in Eikhah cantillation, some lines regarding the Shoah or bearing grim portents for the wars to follow are to be sung in Eikhah cantillation. And the final phrases of chapters II and III are to be sung in the melody for the end of a book of the Ḥumash, or the Song of the Sea melody. They can be done in a call-and-response form, with the community reading and the reader repeating. . . .
Selections from speeches and letters by Rev. Dr. Martin Luther King, Jr. read in ecumenical services for Martin Luther King Day in the United States. . . .
In 2017, Rabbi David Evan Markus prepared the end of Dr. King’s famous speech read at the March on Washington for Jobs and Freedom (August 28, 1963) with trope (t’amim, cantillation). The following year on Facebook he shared a recording of the reading hosted on Soundcloud. Rabbi Markus writes, “This weekend at Temple Beth El of City Island, I offered the end of Dr. King’s 1963 “I Have a Dream” speech, which I set to haftarah trope because I hold Dr. King to be a prophet. When my community applauded, I offered President Obama’s response, ‘Don’t clap: vote.’ And do more than vote: organize, donate, volunteer, help, heal, advocate. Only then, in Dr. King’s words quoting Isaiah 40:5, will ‘all flesh see it together.'” . . .
This is a haftarah comprised of excerpts from a “letter from a Birmingham jail” by Martin Luther King Jr. (16 April 1963). The haftarah was cantillated by Rabbi David Evan Markus for a public reading on MLK Shabbat (the sabbath preceding MLK Day). . . .
The Universal Declaration of Animal Rights (UDAR) was first proclaimed in Paris on 15 October 1978 at the headquarters of UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) with the ambition of it being formally adopted in the United Nations General Assembly. The French League of Animal Rights spurred the development of a revised text written during the General Assembly of the International League of Animal Rights, held June 3–4, 1989 in Luxembourg, and adopted on October 21, 1989. The declaration was submitted to the UNESCO Director General in 1990 however it has never been formally adopted. . . .
A Proclamation of Fundamental Animal Rights drafted by the West German Green Party in 1989 upon the 200th anniversary of the “Declaration of the Rights of Man” (1789), in German with translations in English, French, and Portuguese. . . .
Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., animals, civil declarations and charters, English Translation, French translation, liberty, Needing Translation (into Hebrew), Portuguese translation, שבע מצות בני נח Seven Noaḥide Commandments, צער באלי חיים tsa'ar baalei ḥayyim
A declaration in 1993 by Rabbi Arthur Waskow in response to the impending danger of global warming and other ecotastrophes brought about by the callous harm of human industry and land use decisions. Translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi. . . .
In Jewish tradition, on this very day of disaster Mashiaḥ (Messiah) was born, but hidden away till a generation would come that is ready to make peace and eco-social justice in the world. So this year, we offer this story of hope and redemption to be read by Jews and Muslims together on the fast day or for the evening break-fast when it ends. . . .
It’s always a real struggle for the Left to successfully tackle oppression within its own ranks. But when we do it, our movements gain, every time, from the deeper understandings that emerge. To start the process this time, we need some basic information about what anti-Jewish oppression is and how to counter it. But it has to come from a perspective of justice for all people, not from opportunistic attempts to slander or censor social justice efforts that are gaining strength. . . .
Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., combating anti-Jewish oppression, combating antisemitism, Jewish liberation, Jewish Radicalism, liberation, particularism and universalism, שפוך חמתך shfokh ḥamatekha, solidarity, who we are
Tishah b’Av, the ninth day of the month of Av, has historically been a day to mourn the Destruction of the First and Second Temples, centers of Israelite practice before the rise of Rabbinic Judaism (First Temple 975 BCE – 586 BCE; Second Temple 515 BCE – 70 CE) and the exiles that followed those destructions. Over the course of Jewish history this day of mourning and fasting has also come to commemorate many other tragedies that have befallen the Jewish people throughout history. This year we are beginning a new tradition. We are suggesting that in addition to, or instead of (depending on the norms of your community and personal practice) the traditional observance of Tishah b’Av, the time has come to use this powerful day to mourn the ongoing destruction of the “temple” that is our Earth, a tragedy for all peoples, creatures and living things, but one that is not complete and thus, with sufficient will and action, is in part, reversible. . . .
Traditionally each cup in the Passover Seder is liked to a promise made by God in these verses, Exodus 6:6-7. The four cups can also be associated with the Four Freedoms first articulated by US President Franklin D. Roosevelt on January 6, 1941, which were an inspiration for the Universal Declaration of Human Rights and were explicitly incorporated into its preamble. . . .
As we prepare to observe Tishah b’Av and commemorate the destruction of Jerusalem that led to the exile of the Jewish people for centuries to come, we are acutely aware that we find ourselves in the midst of the worst refugee crisis in recorded history, with more than 68 million people displaced worldwide. Given these extraordinary numbers, the continued attacks on asylum and the refugee resettlement program in the United States over the last eighteen months are even more inhumane. Of course, we know that the proverbial 10th of Av will come, and we will rise up from our mourning with renewed resolve to support refugees and asylum seekers. First, though, we take time to dwell fully in the mourning demanded by the 9th of Av. We fervently lament the many cruel actions this administration has taken to limit the ability of refugees and asylum seekers to seek safety in our country, and we mourn for lives destroyed and lives lost. . . .
Purim affirms Esther’s stand against official silencing, abuse of power, misogyny and anti-Semitism. At first an outsider, Queen Esther used her insider power to reveal and thwart official hatred that threatened Jewish life and safety. We celebrate one woman’s courageous cunning to right grievous wrongs within corrupt systems. The archetype of heroic woman standing against hatred continues to call out every society still wrestling with official misogyny, power abuses and silencing. For every official silencing and every threat to equality and freedom, may we all live the lesson of Esther and all who stand in her shoes: “Nevertheless, she persisted.” . . .
Tropified texts for Purim 2021 juxtaposing the text of Queen Esther with the words of Vice President Kamalla Harris and poet laureate Amanda Gorman. . . .
|