//  Main  //  Menu


 
You are here:   פיוטים piyyuṭim   —⟶   tag: פיוטים piyyuṭim
Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first?

אֶהְיֶה בְּעֵדֶן | Ehyeh b’Aden :: A piyyut containing the 42 Letter Name, in Sefer Ma’avar Yaḇoq (1626)

אֵל בָּרוּךְ | El Barukh :: A piyyut containing the 42 Letter Name, recorded by Rabbi Isaiah Horowitz

אֲדוֹן הַכֹּל | Adon haKol, a piyyut by Rabbi Shalom Shabazi (ca. 17th c.)

יָהּ הַצֵּל יוֹנָה | Yah Hatsel Yonah (Shelter, God, the Dove), complete poetic translation by Isaac Gantwerk Mayer

בּױגעזאנג | Baugesang (Building Song): an alphabetical Yiddish adaptation of the piyyut Adir Hu (1769)

למנצח שיר | Lamnatse’aḥ Shir (Cantique), a piyyut to the tune of ‘Le Marseillaise’ by Moïse Ensheim with a paraliturgical French translation by Isaïah Berr Bing (Metz, 21 October 1792)

אַזְכִּיר מַעֲשֵׂה ה׳ | Azkir Ma’aseh Hashem — a Purim Sheni piyyut of Tripoli for the Shabbat preceding the 29 of Tevet, by Avraham Khalfon

כׇּל־מְקַדֵּשׁ פּוּרִים | Kol Meqadesh Purim, by Avraham Menaḥem Mendel Mohr (1855)

יְצִיב פִּתְגָם לַפּוּרִים | Yetsiv Pitgam for Purim, by Avraham Menaḥem Mendel Mohr (1855)

יוֹם פּוּרִים | Yom Purim, a parody of Yom Shabbaton by Avraham Menaḥem Mendel Mohr (1855)

הַקָּפוֹת לַפּוּרִים | Haqafot for Purim, by Avraham Menaḥem Mendel Mohr (1855)

נְעִילָה לַפּוּרִים | Ne’ilah for Purim, by Avraham Menaḥem Mendel Mohr (1855)

הוֹשַֽׁעְנוֹת לַפּוּרִים | Hosha’not for Purim, by Avraham Menaḥem Mendel Mohr (1855)

אַקְדָּמוּת מִלִּין (לַפּוּרִים) | Aqdamut for Purim, by Avraham Menaḥem Mendel Mohr (1855)

כִּי בוֹ יִשְׁתֶּה צַדִּיק תָּמִים | Ki Vo Yishteh Tsaddiq Tamim, a parody of Yom Zeh Mekhubad by Avraham Menaḥem Mendel Mohr (1855)

חׇנֵּנוּ יָהּ חׇנֵּנוּ | Ḥonenu Yah Ḥonenu (Forgive Us Yah in the Merit of Moshe Rabbenu), by the Ben Ish Ḥai (ca. 19th c.)

רְפָא צִירִי | Refa Tsiri, a piyyut for healing by Rabbi Refael Antebi Tabbush (ca. late 19th c.)

חֲבִיבִי יָהּ חֲבִיבִי | Ḥavivi Yah Ḥavivi, by Asher Mizrahi (ca. early 20th c.)

מַה נָּאווּ עֲלֵי | Mah Navu Alei, a piyyut by Rabbi Shimon bar Nissim (ca. 20th c.)

אֵלֶֽיךָ אֶקְרָא יָהּ | Elekha Eqra Yah, a piyyut by Rabbi Shlomoh Zrihen (20th c.)