Source Link: https://opensiddur.org/?p=30240
open_content_license: Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA) 4.0 International copyleft licenseDate: 2020-02-14
Last Updated: 2024-12-12
Categories: Ashrei, Tehilim Book 5 (Psalms 107–150)
Tags: Acrostic translation, Alphabetic Acrostic, Daily Hallel, Poteaḥ et Yodekha, Psalms 145, אשרי Ashrei
Excerpt: Why is Ashrei such a beloved part of the service? Partially it is because of its alphabetical structure, making it perfect for communal reading. This translation attempts to preserve this in an English equivalence. . . .
[In the translation, Adonai (lit. ‘my lord’) is provided as a traditional circumlocution for the Tetragrammaton. –ANV]
Source (Hebrew) | Translation (English) |
---|---|
אַ֭שְׁרֵי
יוֹשְׁבֵ֣י בֵיתֶ֑ךָ ע֝֗וֹד יְֽהַלְל֥וּךָ סֶּֽלָה (תהלים פד:ה) |
|
אַשְׁרֵ֣י הָ֭עָם שֶׁכָּ֣כָה לּ֑וֹ
אַֽשְׁרֵ֥י הָ֝עָ֗ם שֶׁיֲהוָ֥ה אֱלֹהָֽיו׃ (תהלים קמד:טו) |
Content the people for whom this is;
content the people whose God is Adonai![2] Psalms 144:15 |
[תהלים קמה]
|
[Psalms 145]
|
תְּהִלָּ֗ה
לְדָ֫וִ֥ד |
A Praise, |
א אֲרוֹמִמְךָ֣ אֱלוֹהַ֣י הַמֶּ֑לֶךְ
וַאֲבָרֲכָ֥ה שִׁ֝מְךָ֗ לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃ |
As I extol you, my Sovereign God;
I will bless Your name forever and ever! |
ב בְּכָל־י֥וֹם אֲבָרֲכֶ֑ךָּ
וַאֲהַלְלָ֥ה שִׁ֝מְךָ֗ לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃ |
Blessing you each day;
I will praise Your name forever and ever! |
ג גָּ֘ד֤וֹל יְהוָ֣ה וּמְהֻלָּ֣ל מְאֹ֑ד
וְ֝לִגְדֻלָּת֗וֹ אֵ֣ין חֵֽקֶר׃ |
Colossal are You and very praised;
and Your size cannot be measured! |
ד דּ֣וֹר לְ֭דוֹר יְשַׁבַּ֣ח מַעֲשֶׂ֑יךָ
וּגְב֖וּרֹתֶ֣יךָ יַגִּֽידוּ׃ |
Declares each generation Your works;
and tells of Your power! |
ה הֲ֭דַר כְּב֣וֹד הוֹדֶ֑ךָ
וְדִבְרֵ֖י נִפְלְאוֹתֶ֣יךָ אָשִֽׂיחָה׃ |
Exalted is Your glorious honor;
let Me think of Your wondrous matters! |
ו וֶעֱז֣וּז נוֹרְאֹתֶ֣יךָ יֹאמֵ֑רוּ
וגדולתיך [וּגְדוּלָּתְךָ֥] אֲסַפְּרֶֽנָּה׃ |
Fearsome and mighty deeds to say;
let Me tell of Your power! |
ז זֵ֣כֶר רַב־טוּבְךָ֣
יַבִּ֑יעוּ וְצִדְקָתְךָ֥ יְרַנֵּֽנוּ׃ |
Goodness’s great moniker flows out;
they will cheer Your righteousness! |
ח חַנּ֣וּן וְרַח֣וּם יְהוָ֑ה
אֶ֥רֶךְ אַ֝פַּ֗יִם וּגְדָל־חָֽסֶד׃ |
How gracious and merciful is Adonai,
slow to anger and great in kindness! |
ט טוֹב־יְהוָ֥ה לַכֹּ֑ל
וְ֝רַחֲמָ֗יו עַל־כָּל־מַעֲשָֽׂיו׃ |
Indeed, Adonai is good to all,
and God’s mercy is over all divine works! |
י יוֹד֣וּךָ יְ֭הוָה כָּל־מַעֲשֶׂ֑יךָ
וַ֝חֲסִידֶ֗יךָ יְבָרֲכֽוּכָה׃ |
Jubilantly all Your works thank You;
and Your faithful ones bless You! |
כ כְּב֣וֹד מַלְכוּתְךָ֣ יֹאמֵ֑רוּ
וּגְבוּרָתְךָ֥ יְדַבֵּֽרוּ׃ |
Kudos to Your Sovereignty we say;
and of Your power we speak! |
ל לְהוֹדִ֤יעַ ׀ לִבְנֵ֣י הָ֭אָדָם גְּבוּרֹתָ֑יו
וּ֝כְב֗וֹד הֲדַ֣ר מַלְכוּתֽוֹ׃ |
Learn of God’s might, earthlings,
and the glory of God’s beautiful reign! |
מ מַֽלְכוּתְךָ֗ מַלְכ֥וּת כָּל־עֹֽלָמִ֑ים
וּ֝מֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֗ בְּכָל־דּ֥וֹר וָדֽוֹר׃ |
Monarchy eternal is Your monarchy;
Your government for all generations. |
ס סוֹמֵ֣ךְ יְ֭הוָה לְכָל־הַנֹּפְלִ֑ים
וְ֝זוֹקֵ֗ף לְכָל־הַכְּפוּפִֽים׃ |
Of those who fall Adonai will lift them;
and straighten the bent. |
ע עֵֽינֵי־כֹ֭ל אֵלֶ֣יךָ יְשַׂבֵּ֑רוּ
וְאַתָּ֤ה נֽוֹתֵן־לָהֶ֖ם אֶת־אָכְלָ֣ם בְּעִתּֽוֹ׃ |
Peering at you are the eyes of all;
and You give them their food at its time. |
|
It is customary to touch the arm tefillin at the °, and the head tefillin at °°.
|
פ פּוֹתֵ֥חַ אֶת־יׇדֶ֑ךָ
וּמַשְׂבִּ֖יעַ לְכָל־חַ֣י רָצֽוֹן׃ |
Quickly You open Your °Hand;
and °°satiate all life by will. |
צ צַדִּ֣יק יְ֭הוָה בְּכָל־דְּרָכָ֑יו
וְ֝חָסִ֗יד בְּכָל־מַעֲשָֽׂיו׃ |
Righteous is Adonai in all ways;
and faithful in all deeds. |
ק קָר֣וֹב יְ֭הוָה לְכָל־קֹרְאָ֑יו
לְכֹ֤ל אֲשֶׁ֖ר יִקְרָאֻ֣הוּ בֶאֱמֶֽת׃ |
So close is Adonai to those who call,
to all who truly call on God. |
ר רְצוֹן־יְרֵאָ֥יו יַעֲשֶׂ֑ה
וְֽאֶת־שַׁוְעָתָ֥ם יִ֝שְׁמַ֗ע וְיוֹשִׁיעֵֽם׃ |
The will of those in awe of You is done;
their calls are heard, they are saved. |
ש שׁוֹמֵ֣ר יְ֭הוָה אֶת־כָּל־אֹהֲבָ֑יו
וְאֵ֖ת כָּל־הָרְשָׁעִ֣ים יַשְׁמִֽיד׃ |
Unblinking, Adonai guards lovers of God;
but destroys the wicked. |
ת תְּהִלַּ֥ת יְהוָ֗ה
יְֽדַבֶּ֫ר־פִּ֥י וִיבָרֵ֣ךְ כָּל־בָּ֭שָׂר שֵׁ֥ם קָדְשׁ֗וֹ לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃ |
Verily, praise of Adonai
is well spoken from my mouth, and may all flesh exult the Holy Name forever and ever![3] Psalms 145 ends here. |
וַאֲנַ֤חְנוּ ׀ נְבָ֘רֵ֤ךְ יָ֗הּ
מֵֽעַתָּ֥ה וְעַד־עוֹלָ֗ם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ (תהלים קטו:קיח) |
Contributor: the Masoretic Text
Co-authors:
Featured Image:
Title: JUA26415
Caption: