
David de Aaron de Sola (translation)
David de Aaron de Sola or David Aaron de Sola (1796 – 1860) (Hebrew: דוד אהרן די סולה) was a rabbi and author, born in Amsterdam, the son of Aaron de Sola. In 1818, D.A. de Sola was called to London to become one of the ministers of the Bevis Marks Congregation under Haham Raphael Meldola (who would also later become his father-in-law). De Sola's addresses before the Society for the Cultivation of Hebrew Literature led the mahamad (board of directors of the congregation) to appoint him to deliver discourses in the vernacular, and on March 26, 1831, he preached the first sermon in English ever heard within the walls of Bevis Marks Synagogue (all previous ones being spoken in Spanish or Portuguese). His discourses were subsequently published by the mahamad. Of his style, one observer wrote: "Though a scholar and a thinker, yet he...used the most unpedantic terms and assumed a quiet, colloquial manner.
Arvit l'Shabbat | Morning Baqashot | Bedtime Shema | Maḥzorim for Pesaḥ & Shavuot | Maḥzorim for Sukkot & Shemini Atseret | Comprehensive (Kol Bo) Siddurim | Motsei Shabbat | Maḥzorim for Rosh haShanah | Se'udah haShlishit | Se'udat Leil Shabbat | Se'udat Yom Shabbat | Musaf l'Shabbat | Maḥzorim for Yom haKippurim
acrostic | Acrostic signature | אדון עולם Adon Olam | Aramaic | בקשות Baqashot | cosmological | Dawn | entering | ירושלם Jerusalem | כי אשמרה שבת Ki Eshmerah Shabbat | כל ברואי kol beruei | למענך l'maankha | Nusaḥ Sefaradi | Opening Prayers | פיוטים piyyutim | געולה ge'ulah (redemption) | רשות reshut | rhyming translation | ספר יצירה Sefer Yetsirah | שחר אבקשך Shaḥar Avaqeshkha | Spanish-Portuguese | Synagogues | יה רבון Yah Ribon | יום זה לישראל Yom Zeh l'Yisrael | זמירות zemirot | 11th century C.E. | 12th century C.E. | 16th century C.E. | 19th century C.E. | 20th century C.E. | 49th century A.M. | 50th century A.M. | 54th century A.M. | 57th century A.M.
📖 סדר התפלות חלק א׳ (מנהג הספרדים) | Seder haTefilot vol.1: Daily and Occasional Prayers, translated by Rabbi David de Aaron de Sola (1835/1852), edited and revised by Moses Gaster (1901)
Contributed on: 12 Oct 2019 by Moses Gaster | David de Aaron de Sola (translation) | Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation) | ❧
A bilingual Hebrew-English siddur, nusaḥ sefarad, with a translation for Rabbi David de Aaron de Sola, revised and edited by Moses Gaster. . . .