Contributed by: Shaul Vardi (translation), Levi Weiman-Kelman (translation)
The evening service for entering Shabbat and Yom Tov as is the custom of Kehillat Kol Haneshama in south Jerusalem, Israel. . . .
Contributed by: Shaul Vardi (translation), Levi Weiman-Kelman (translation), Elazar ben Moshe Azikri
A variation of the piyyut “Yedid Nefesh” in Hebrew with English translation. . . .
Contributed by: Shaul Vardi (translation), Levi Weiman-Kelman (translation), Shlomo haLevi Al-Qabets
This translation of the piyyut for Shabbat by Shlomo Al-Qabets can be found in HaAvodah SheBaLev – the Service of the Heart (Kehilat Kol HaNeshama, Jerusalem, 2007). . . .
Contributed by: Shaul Vardi (translation), Levi Weiman-Kelman (translation), Unknown
Barkhu, the call to prayer, in Hebrew and English. . . .
Contributed by: Shaul Vardi (translation), Levi Weiman-Kelman (translation), Unknown
The second evening blessing before the recitation of the Shema in Hebrew with English translation . . .
Contributed by: Shaul Vardi (translation), Levi Weiman-Kelman (translation), Unknown
The first evening blessing before the recitation of the Shema in Hebrew with English translation . . .
Contributed by: Shaul Vardi (translation), Levi Weiman-Kelman (translation), Yeshayahu ben Amōts, Aharon N. Varady (translation)
Rabbi Levi Weiman-Kelman introduced the tradition of reading these verses from Isaiah during the month of Kislev through the end of Ḥanukkah in his Siddur Ha’Avodah Shebalev of Kehillat Kol HaNeshamah (R’ Levi Weiman-Kelman, R’ Ma’ayan Turner, and Shaul Vardi, 2007). The translation provided here was adapted from the one made by Shaul Vardi in Siddur Ha’Avodah Shebalev. –Aharon Varady. . . .