a community-grown, libre Open Access archive of Jewish prayer and liturgical resources — for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice
Some presentations and translations of the birkat hamazon may be found in the Barekh section of compiled Haggadot (some of which are still awaiting transcription or decompilation).
Bendigamos is a hymn sung after meals according to the custom of Spanish and Portuguese Jews. It has also been traditionally sung by the Jews of Turkish descent. It is similar in meaning to the Birkat Hamazon that is said by all Jews. Bendigamos is said in addition to Birkat Hamazon, either immediately before or immediately after it. The text is in modern Spanish, not Ladino. The prayer was translated by David de Sola Pool. Below is the actual text as well as the translation by de Sola Pool. The melody is one of the best known and loved Spanish and Portuguese melodies, used also for the Song of the Sea (in the Shabbat morning service) and sometimes in “Hallel” (on the first day of the Hebrew month and on festivals). . . .
Bénissons is the French version of the well-known Bendigamos, a prayer and melody of the Spanish & Portuguese Jewish communities, most probably originating in Bordeaux, France. . . .