Contributed by: Fanny Schmiedl-Neuda, Aharon N. Varady (translation)
A prayer offered on erev Rosh haShanah or Yom Kippur to visit the local Jewish cemetery. . . .
Contributed by: Fanny Schmiedl-Neuda, Aharon N. Varady (translation)
A prayer of a mother on her daughter’s wedding day. . . .
Contributed by: Fanny Schmiedl-Neuda, Aharon N. Varady (translation)
A prayer of a mother on her son’s wedding day. . . .
Contributed by: Fanny Schmiedl-Neuda, Aharon N. Varady (transcription)
“Gebet einer Mutter, deren Sohn In Militärdiensten stehet” by Fanny Neuda was first published in her collection of teḥinot, Stunden der Andacht. ein Gebet⸗ und Erbauungs-buch für Israels Frauen und Jungfrauen (1855), pp. 91-92. In the 1864 Judeo-German edition, it is found on pp. 116-117. . . .
Contributed by: Fanny Schmiedl-Neuda, Abraham Neuda, Aharon N. Varady (transcription)
“Gebet für den Landesfürsten” by Abraham Neuda was first published in the collection of teḥinot otherwise authored by his wife, Fanny Schmiedl Neuda, Stunden der Andacht. ein Gebet⸗ und Erbauungs-buch für Israels Frauen und Jungfrauen (1855), pp. 22-23. In the 1864 Judeo-German edition, it is found on pp. 28-29. . . .
Contributed by: Fanny Schmiedl-Neuda, Aharon N. Varady (transcription)
A complete transcription of a collection of teḥinot written in German, the first compilation of Jewish prayers known to be authored by a Jewish woman in a language other than English, Stunden der Andacht (1855/1858) by Fanny Schmiedl Neuda. . . .