
Yehudah ben Shmuel haLevi
Yehudah haLevi (also Judah ha-Levi; Hebrew: יהודה הלוי and Judah ben Shmuel Halevi יהודה בן שמואל הלוי; Arabic: يهوذا اللاوي; c. 1075 – 1141) was a Spanish Jewish physician, poet and philosopher. He was born in Spain, either in Toledo or Tudela, in 1075 or 1086, and died shortly after arriving in the Holy Land in 1141, at that point the Crusader Kingdom of Jerusalem. Yehudah haLevi is considered one of the greatest Hebrew poets, celebrated both for his religious and secular poems, many of which appear in present-day liturgy. His greatest philosophical work was The Kuzari.
Morning Baqashot | Motsei Shabbat | Parashat va'Etḥanan | Parashat Yitro | Purim | Purim Qatan | Se'udah haShlishit | Se'udat Leil Shabbat | Se'udat Yom Shabbat | Shavuot | 🤦︎ Taḥanun (Nefilat Apayim) | Well-being, health, and caregiving | Yom Kippur
על אהבתך Al Ahavatekha | acrostic | Acrostic signature | alienation | Alphabetic Acrostic | אנה אמצאך ana emtsaeka | blessings following the shema | Decalogue | dveykut | German Jewry | German translation | German vernacular prayer | Jewish Women's Prayers | Light | מגילת אסתר Megillat Esther | מאורה meorah | משיח Moshiaḥ | muwassaha | paraliturgical neïlah | פיוטים piyyutim | prayers of health care workers | professional intention | rhyming translation | שבת זכור Shabbat Zakhor | תחינות teḥinot | the River Sambatyon | זמירות zemirot | 11th century C.E. | 12th century C.E. | 19th century C.E. | 20th century C.E. | 49th century A.M. | 56th century A.M. | 57th century A.M.
the Ben Yehuda Project (transcription) | Alice Lucas (translation) | Isaac Gantwerk Mayer (translation) | Isaac Gantwerk Mayer (transcription & naqdanut) | Yehoshua Heshil Miro | Franz Rosenzweig (translation) | Andreas Rusterholz (transcription) | Nina Davis Salaman (translation) | Herman Prins Salomon (translation) | Zalman Schachter-Shalomi (translation) | Aharon N. Varady (translation) | Aharon N. Varady (transcription) | Levi Weiman-Kelman (translation)
🆕 עַל אַהֲבָתְךָ אֶשְׁתֶּה גְבִיעִי | Al Ahavatekha Eshteh Gəvi’i, a piyyut of Yehudah haLevi (partial translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman)
Contributed on: 31 Jan 2025 by Levi Weiman-Kelman (translation) | Yehudah ben Shmuel haLevi | ❧
This is a partial English translation of Al Ahavatekha offered by rabbi Levi Weiman-Kelman to accompany a video by Nigunim Ensemble presenting their musical setting of the piyyut on Youtube in 2018. . . .