Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
You are here:   🖖︎ Prayers & Praxes   —⟶   🍞︎ Birkat haMazon & Other Prayers Over Food 🥦︎   —⟶   Blessings After Eating

Blessings After Eating

Some presentations and translations of the birkat hamazon may be found in the Barekh section of compiled Haggadot (some of which are still awaiting transcription or decompilation).

Filter resources by Name
Filter resources by Tag
abbreviated alternative formulas | acrostic | Acrostic signature | Acrostic translation | al hamichyah | על נהרות בבל Al naharot Bavel | Alphabetic Acrostic | baby daughters | Bendigamos | בענטשן bentshn | Beta Esrael | ברכת המזון birkat hamazon | borei nefashot | Break Fasts | Cairo Geniza | cantillated liturgy | children's prayers | diaspora | doikayt | eco-conscious | ecoḥasid | English Translation | English vernacular prayer | Establishing borders | Ethiopian Jewry | French Jewry | French vernacular prayer | German Jewry | German translation | HaRaḥaman | Hungarian Jewry | infants | interpretation as prayer | interpretive translation | Israeli–Palestinian conflict | Jewish Renewal | Jewish Women's Prayers | Ladino vernacular prayer | Magyar vernacular prayer | מדינת ישראל Medinat Yisrael | Needing citation references | Needing Source Images | Needing Proofreading | Needing Vocalization | paraliturgical birkat hamazon | Pedagogical songs | פיוטים piyyutim | Prayers after meals | תהלים Psalms | Psalms 111 | Psalms 126 | Psalms for Fast Days | rhyming translation | סעודה המפסקת seudah hamafseket | שבת נחמו Shabbat Naḥamu | שמחת בת simḥat bat | Spanish-Portuguese | Tehillim | תחינות teḥinot | the Occupation | צור משלו Tsur Mishelo | ultraviolence | Western Sepharadim | זמירות zemirot | 6th century B.C.E. | 14th century C.E. | 18th century C.E. | 19th century C.E. | 20th century C.E. | 21st century C.E. | 33rd century A.M. | 52nd century A.M. | 56th century A.M. | 57th century A.M. | 58th century A.M.
Filter resources by Category


Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first?

תהלים קל״ז | Psalms 137 (Al Naharot Bavel :: By the Rivers of Babylon), translated by Isaac Gantwerk Mayer

תהלים קכ״ו | Psalms 126 (Shir Hama’alot), a poetic translation by Shim’on Menachem

ברכת המזון לשבועות ‬| Birkat haMazon for Shavuot, according to the Cairo Geniza fragment ‫T-S H6.37 vocalized and translated by Isaac Gantwerk Mayer

ברכת המזון לפורים | Poetic Birkat haMazon for Purim, according to the Cairo Geniza fragment T-S H6.37 vocalized and translated by Isaac Gantwerk Mayer

ברכת המזון לחנוכה | Poetic Birkat haMazon for Ḥanukkah, reconstructed from multiple Cairo Geniza manuscripts by Isaac Gantwerk Mayer

ברכת המזון לחול ולשבת | Birkat haMazon for Weekdays and on Shabbat from the Cairo Genizah fragment Or.1080 15.4

ברכת המזון ליום הכפורים | Poetic Birkat haMazon for the break-fast meal after Yom Kippur, as found in British Library MS Or. 9772 D

ברכת המזון השלם עם טעמי מקרא | Full Birkat haMazon with Ta’amei haMiqra (cantillation), by Isaac Gantwerk Mayer (Nusaḥ Ashkenaz)

Bendigamos al Altísimo, a Spanish song for the Birkat haMazon

Ya Komimos (We have eaten), a piyyut for the Birkat haMazon in Ladino

Bénissons, a French table song for the Birkat haMazon (ca. 18th c.)

צוּר מִשֶּׁלּוֹ אָכַֽלְנוּ | Tsur Mishelo Akhalnu, a paraliturgical Birkat haMazon (translation by Sara-Kinneret Lapidot)

Prière de table d’un enfant | A Child’s Table Prayer, by Jonas Ennery & Rabbi Arnaud Aron (1852)

Étkezés utáni ima | Gebet nach dem Speisen | Prayer after the meal, a paraliturgical Birkat haMazon by Rabbi Arnold Kiss (1897)

צוּר מִשֶּׁלּוֹ אָכַֽלְנוּ | Tsur Mishelo Akhalnu, a paraliturgical Birkat haMazon (rhymed translation by Alice Lucas, 1898)

צוּר מִשֶּׁלּוֹ אָכַֽלְנוּ | Tsur Mishelo Akhalnu, a paraliturgical Birkat haMazon (translation by Nina Salaman 1914)

בִּרְכָּת הַזָּן אֶת הַכֹּל | Grace After Meals (for Children), a rhyming translation by Jessie Ethel Sampter (1919)

📖 ברכת המזון (אשכנז) | Der Tischdank, a translation of the Birkat haMazon in German by Franz Rosenzweig (1920)

בִּרְכַּת הַמָּזוֹן בִּקְצָרָה | Birkat HaMazon Biqtsarah :: Abbreviated Blessing after the Meal

ברכת המזון | Thanks for the Food, an interpretive translation of the Birkat Hamazon by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi

ברכת המזון לשבת א׳ דנחמתא (נחמו)‏ | Birkat haMazon additions for Shabbat Naḥamu

ברכת המזון לסעודת ההבראה במוצאי תשעה באב | Birkat Hamazon additions for the Break Fast Meal after Tishah b’Av

ברכת המזון לסעודת טו באב | Birkat Hamazon additions for the Feast of Tu b’Av

הרחמן הוא ישבור עול כיבוש | Prayer to the Compassionate One for the Peace of Two States for Two Peoples (for Inclusion in the Birkat Hamazon) by Ira Tick (2014)

הָרַחֲמָן עַל שְׁנַת הַשְׁמִיטָה | A Haraḥaman for the Shmitah Year in the Birkat haMazon, by Rabbi David Seidenberg (neohasid.org)

ברכת המזון | Ḥaveri Nevarekh: Blessing the Spirit of All-which-Lives after Eating and Feeling Satiated, a Birkon by Aharon Varady (2016)

ברכת המזון לסעודה מפסקת ערב תשעה בעב | Birkat haMazon for the Seudah Mafseqet (Pre-Fast Meal) of Tishah b’Av, by Isaac Gantwerk Mayer

ברכת המזון לראש השנה לבהמה | Birkat haMazon Supplement for Rosh haShanah la-Behemah, by Isaac Gantwerk Mayer

ברכת המזון לסעודת סוף הצום לסיגד | Birkat haMazon for the break-fast meal of Sigd (29 Marḥeshvan)

A New Birkat haMazon/Blessing After the Meal, by Rabbi Brant Rosen (2021)

Poetic Birkat haMazon for a Zeved haBat Seudah, by Isaac Gantwerk Mayer