Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
You are here:   🖖︎ Prayers & Praxes   —⟶   📜︎ Prayers During Torah Reading Services   —⟶   After the Aliyot

After the Aliyot

This is an archive of prayers for using during the Torah Reading service, after the Torah and Haftarah are read but before the scrolls are returned to the ark. This section contains many “Mi sheberakh” prayers offered on behalf of entities and concerns beyond the immediate reach of the praying congregation.

Click here to contribute a prayer you have written, translated, or transcribed for this portion of the Torah Reading Service.

Filter resources by Name
Filter resources by Tag
2018 Pittsburgh synagogue shooting | 2023-2024 Israel–Hamas war | 2024 Iran–Israel conflict | abduction | agunot | עלינו Aleinu | American Jewry of the United States | American Reform Movement | Arabic translation | Aramaic | Assassination of Fuad Shukr | Assassination of Ismail Haniyeh | Assassination of Mohammed Deif | Assassination of Saleh al-Arouri | Beit Tefillah Yisraeli | blessings prior to the shema | captives | civic prayers | Classical Reform | Compassion | Conservative | democracy | democratic process | diaspora | Distress | divorce | Dutch Jewry | אל מלא רחמים El Malé Raḥamim | empathy | English vernacular prayer | ארץ ישראל Erets Yisrael | First Crusade | Geonic prayers | Hate Crimes | health | human trafficking | צה״ל IDF | Immigration Act of 1924 | in the merit of Aharon haKohen | Iranian support for Hamas | כוונות kavvanot | מדינת ישראל Medinat Yisrael | Mental Health | מסרבות גט mesorvot get | מי שברך mi sheberakh | military | משיח Moshiaḥ | National Origins Act | National Religious Zionist | Natural Disasters | Needing Translation (into Arabic) | Needing Vocalization | North America | Nusaḥ Masorti | paraliturgical barkhu | paraliturgical birkat ahavah | paraliturgical priestly blessing | Parents blessing children | parochial empathy | People's Crusade | Philadelphia | Prayers as poems | prayers following pogroms | Prayers for the Diaspora from Israel | Prayers of Primary Caregivers | Progressive Zionism | Reconstructionist Jewry | געולה ge'ulah (redemption) | Religious Zionism | religious Zionist prayers | Rhineland Massacres | שבת זכור Shabbat Zakhor | Shazur שזור | שפע shefa | שמע shemaŋ | slavery | South America | South Carolina | Spanish-Portuguese | Suriname | תחינות teḥinot | הקהל the ḳahal | United States | United States General Election 2016 | voting | Yiddish translation | ישראל Yisrael | Zionist Prayers | 11th century C.E. | 19th century C.E. | 20th century C.E. | 21st century C.E. | 49th century A.M. | 56th century A.M. | 57th century A.M. | 58th century A.M.
Filter resources by Category


Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first?

אַחֵֽינוּ | Aḥeinu (Our siblings)

בְּרָכָה לְכׇּל־הַקָּהָל הַקָּדוֹשׁ הַזֶּה | Mi she’Berakh for this Holy Congregation

בְּרָכָה לְכׇּל־הַקְּהִלּוֹת | Mi she’Berakh for All the Holy Congregations

Prayer for the Jewish Militiamen of Suriname, by David Hizkiahu Baruch Louzada (ca. 1806)

Prayer for the Government [of the United States of America], by David Nunes Carvalho (Reformed Society of Israelites, Charleston, South Carolina, 1825)

אָב הָרַחֲמִים שׁוֹכֵן מְרוֹמִים | Av haRaḥamim Shokhein Meromim, a prayer for the martyred during the First Crusade & Rhineland massacres

ברכה לקהל | Blessing of the Congregation, translation by Rabbi David de Sola Pool

Prayer for the Congregation and the Government, by the Central Conference of American Rabbis (1895)

תפלה בעד שלום המדינה | Prayer for the Welfare of the Government and Country of the United States of America, by Avraham Hyman Charlap (1912)

Prayer for Yisrael and the Congregation, by Rabbi Joseph Miller (1927)

תְּפִלָּה בְּעַד הַמֶּמְשָׁלָה | Prayer for the Government, by Rabbi Dr. Louis Ginzberg (1927)

תפילה לשלום מדינת ישראל | Prayer for the Welfare of the State of Israel, by Rabbi Yitsḥak haLevi Hertzog (1948)

Kavvanot for a Shaḥarit Service, by Rabbi Emanuel S. Goldsmith (ca. 2003)

מִי שֶׁבֵּרַךְ לְהַתָּרַת עֲגוּנוֹת וּמְסֹרְבוֹת גֵּט | Mi she’Berakh for the Release of Agunot and Women Denied a Writ of Divorce, by Dr. Yael Levine (2006)

מִי שֶׁבֵּרַךְ | Mi sheBerakh for Victims of Slavery, by Rabbi Joshua Boettiger (2009)

מי שברך לחיילי צה״ל | Mi sheBerakh for the Welfare of Israel Defense Forces Soldiers, by Rabbi Shlomo Goren (1956); amended by Dr. Alex Sinclair (2012)

מִי שֶׁבֵּרַךְ | Mi sheBerakh for United States Military War Veterans, by Hinda Tzivia Eisen

מי שברך לתלמידים היוצאים לחופשת הקיץ | A Mi sheBerakh prayer for students leaving school for their summer break, by Rabbi Esteban Gottfried

מִי שֶׁבֵּרַךְ לְפִדְיוֹן שְׁבוּיִם | Mi sheBerakh for the redemption of those in captivity (or whose whereabouts are unknown)

תפילה למצביעי המדינה | Prayer for the Electorate, by David Zvi Kalman (2016)

מי שברך למיני פשעי שנאה | Mi sheBerakh for Hate Crimes and Bigotry, by Isaac Gantwerk-Mayer (2017)

מי שברך לאסונות טבע | Mi sheBerakh for Natural Disasters, by Isaac Gantwerk-Mayer

תפילה לשלום התפוצה היהודית | A Prayer for the Welfare of Diaspora Jewry, by Rabbi Amitai Fraiman (2018)

מי שבירך לתלמידים החוזרים מחופשת הקיץ | A Mi sheBerakh prayer for students returning to school after their summer break, by Rabbi Esteban Gottfried

מי שברך לילדים והוריהם בשלהי שנה ובפתיחה | Mi sheBeraj para los niños y sus padres en el inicio de un nuevo año escolar | Mi sheBerakh for Children and their Parents at the Commencement of the School Year, by Rabbi Hagit Sabag Yisrael (Masorti Movement in Israel)

מי שברך לעגונות | Mi sheBerakh to Support Agunot and Call Get Refusers to Account, by Isaac Gantwerk Mayer

Prayer for Reparation and Restoration, an alternative to the Prayer for Welfare of the Government by Rabbi Brant Rosen (Tzedek Chicago 2020)

מִי שֶׁבֵּרַךְ לְבָּרְוָחָה הַנַּפְשִׁית | Mi sheBerakh for Mental Health Wellness (the Blue Dove Foundation, 2021)

אל מלא רחמים לזכר הנרצחים | El Malé Raḥamim Prayer for the Victims of Terrorism in the Land of Israel

אֵל מָלֵא רַחֲמִים לְנִשְׁמוֹת תּוֹשָׁבֵי מְדִינַת יִשְׂרָאֵל מֶהַיִשּׁוּבֵי עוֹטֵף עַזָּה | El Malé Raḥamim for the residents of the State of Israel from the communities on the Gaza Border, by Cantor Amnon Seelig

“An important message, November 2023,” a prayer-poem in the form of a shipping notice by Kohenet Ilana Joy Streit

מי שברך לשלום המדינה | Mi sheBerakh for the Peace of the State of Israel, by the Masorti Movement in Israel