//  Main  //  Menu


Category Index

   
You are here:   tag: Teḥinot in German
Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first?

Bei muthmaßlicher Gefahr zur Verführung | In suspected danger of seduction, a teḥinah by Pereẓ Beer (1815)

Unglückliche Ehe | Unhappy marriage, a teḥinah by Pereẓ Beer (1815)

[Gebet] in den letzten Monaten der Schwangerschaft | Prayer in the last months of pregnancy, a teḥinah by Pereẓ Beer (1815)

[Gebet] Am Geburtstage | Prayer on a Birthday, a teḥinah by Pereẓ Beer (1815)

[Gebet] nach der Entbindung | Prayer after the childbirth, a teḥinah by Pereẓ Beer (1815)

Gebet einer Handelsfrau | Prayer for a merchant woman, a teḥinah by Pereẓ Beer (1815)

Gebet einer Shwangern | Prayer of a pregnant woman, a teḥinah by Pereẓ Beer (1815)

[Gebet] für den Regenten | Prayer for the Regent (Kaiser Franz Ⅰ, emperor of Austria), a teḥinah by Pereẓ Beer (1815)

Am Überschreitungsfest | At the Passover Festival, a teḥinah for Pesaḥ by Peter Beer (1815)

Am Todestage des Gedaljahu. Ẓom Gedalja | [Prayer] on the Day of the Assassination of Gedalyahu (צוֹם גְּדַלְיָה), by Yehoshua Heshil Miro (1829)

Gebet am Lichtfeste | Prayer at the Festival of Light (Ḥanukkah), a teḥinah by Max Emanuel Stern (1841)

Gebet für die Tage der Tempelweihe (חֲנוּכָּה) | Prayer for the Days of the Dedication of the Temple (Ḥanukkah), by Meïr Letteris (1846)

Gebet für den Landesfürsten | Prayer for the sovereign (Emperor Franz Joseph Ⅰ), a teḥinah by Abraham Neuda (1855)

Gebet einer Mutter, deren Sohn In Militärdiensten stehet | Prayer of a mother whose son is in military service, a teḥinah by Fanny Neuda (1855)

Gebet einer Mutter am Hochzeitstage ihres Sohnes | Prayer of a mother on her son’s wedding day, by Fanny Neuda (1855)

Gebet einer Mutter am Hochzeitstage ihrer Tochter | Prayer of a mother on her daughter’s wedding day, by Fanny Neuda (1855)

Am Tage vor dem neuen Jahre oder dem Versöhnungsfeste, wenn man die Gräber besucht | [Prayer] for when you visit the graves on Erev Rosh haShanah or Yom Kippur before the Seudah Mafseket, by Fanny Neuda (1855)

Betrachtung, wenn der Neumond eingesegnet wird | Prayer on the Sabbath Prior to the New Moon, by Fanny Schmiedl-Neuda (1855)

Betrachtung am Neujahrsund Versöhnungstage | Meditation on Rosh haShanah and Yom Kippur, by Fanny Neuda (1855)

[Gebet] An den ersten Tagen des Laubhüttenfestes | [A prayer] on the first days of Sukkot by Fanny Neuda (1855)