An den Hauptfesten, wenn man Behufs der üblichen Vorlesungen die Gesetzrolle aus der heiligen Lade nimmt | On the Shalosh Regalim when one removes the Torah from the holy Ark, a teḥinah by Yehoshua Heshil Miro (1829)
Contributed on: 16 Feb 2022 by
❧“An den Hauptfesten, wenn man Behufs der üblichen Vorlesungen die Gesetzrolle aus der heiligen Lade nimmt” was translated/adapted by Yehoshua Heshil Miro and published in his anthology of teḥinot, בית יעקב (Beit Yaaqov) Allgemeines Gebetbuch für gebildete Frauen mosaischer Religion. It first appears in the 1829 edition, תחנות Teḥinot ein Gebetbuch für gebildete Frauenzimmer mosaischer Religion as teḥinah №18 on pp. 22-23. In the 1835 edition, it appears as teḥinah №18 on pp. 26-27. In the 1842 edition, it appears as teḥinah №20 on pp. 29-31. . . .
Andachtsübung über das Verhältniß der Kinder zu ihren Eltern | Devotional exercise on the relationship of children to their parents, a teḥinah for those with living parents during the Yizkor service by Yehoshua Heshil Miro (1829)
Contributed on: 12 May 2022 by
❧“Andachtsübung über das Verhältniß der Kinder zu ihren Eltern,” a paraliturigcal Yizkor prayer for those with living parents, was translated/adapted by Yehoshua Heshil Miro and published in his anthology of teḥinot, בית יעקב (Beit Yaaqov) Allgemeines Gebetbuch für gebildete Frauen mosaischer Religion. It first appears in the 1829 edition, תחנות Teḥinot ein Gebetbuch für gebildete Frauenzimmer mosaischer Religion as teḥinah №74 on pp. 110-112. In the 1835 edition, it appears as teḥinah №75 on pp. 134-136. In the 1842 edition, it appears as teḥinah №78 on pp. 139-141. . . .
Für das Wochenfest (שבועות) [ver. 1] | For Shavuot (ver. 1), a teḥinah by Yehoshua Heshil Miro (1829)
Contributed on: 17 Feb 2022 by
❧“Für das Wochenfest [ver. 1]” was translated/adapted by Yehoshua Heshil Miro and published in his anthology of teḥinot, בית יעקב (Beit Yaaqov) Allgemeines Gebetbuch für gebildete Frauen mosaischer Religion. It first appears in the 1829 edition, תחנות Teḥinot ein Gebetbuch für gebildete Frauenzimmer mosaischer Religion as teḥinah №26 on pp. 33-35. In the 1835 edition, it appears as teḥinah №26 on pp. 39-40. In the 1842 edition, it appears as teḥinah №28 on pp. 42-43. . . .
Für das Wochenfest (שבועות) [ver. 2] | For Shavuot (ver. 2), a teḥinah by Yehoshua Heshil Miro (1829)
Contributed on: 17 Feb 2022 by
❧“Desselben Inhalts [Für das Wochenfest (ver. 2)]” was translated/adapted by Yehoshua Heshil Miro and published in his anthology of teḥinot, בית יעקב (Beit Yaaqov) Allgemeines Gebetbuch für gebildete Frauen mosaicher Religion. It first appears in the 1829 edition, תחנות Teḥinot ein Gebetbuch für gebildete Frauenzimmer mosaicher Religion as teḥinah №27 on pp. 35-36. In the 1835 edition, it appears as teḥinah №27 on pp. 40-42. In the 1842 edition, it appears as teḥinah №29 on pp. 43-45. . . .