Exact matches only
//  Main  //  Menu


Category Index

   
⤷ You are here:   Contributors (A→Z)  🪜   the Mesorah (TaNaKh)   —⟶   Page 8
Avatar photo

the Mesorah (TaNaKh)

The Mesorah (Heb: מָסוֹרָה) a/k/a, the Masoretic text is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the TaNaKh for Karaite and Rabbinic Judaism. It was primarily copied, edited and distributed by a group of Jews known as the Masoretes between the 7th and 10th centuries CE. The Masoretic Text defines the Jewish canon and its precise letter-text, with its vocalization and accentuation known as the Masorah.

https://en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text
Filter resources by Category

Ḥabaquq | Ḥaggai | Ḥanukkah | Ḥanukkah Readings | Ḳabbalat Shabbat | 7th Day of Pesaḥ | Addenda | Amos | Aqédat Yitsḥaq | Asarah b'Tevet | Ashrei | Barukh Hashem l’Olam | Blessings After Eating | Congregation & Community | Contemplation | Divrei Hayamim (Chronicles 1 & 2) | Eikhah (Lamentations) | Erev Shabbat | Esther | Ezra-Neḥemiah | Friday | Government & Country | Hallel | Hallel for Festivals & Rosh Ḥodesh | Holocaust & Genocide Memorial Day Readings | Hoshea | Imminent Communal Danger & Distress | Malakhi | Melakhim (Kings) | 🇺🇸 Memorial (Decoration) Day Readings | Mikhah | Minḥah | Mishlei (Proverbs) | Monday | Ovadiah | Parashat Ḥayyei Sarah | Parashat Ḥuqat | Parashat Aḥarei Mōt | Parashat b'Ḥuqotai | Parashat Balaq | Parashat Bereshit | Parashat b'ha-Alotekha | Parashat b'Har | Parashat b'Midbar | Parashat Bo | Parashat b'Shalaḥ | Parashat Devarim | Parashat Emor | Parashat Éqev | Parashat Ha'Azinu | Parashat Ki Tavō | Parashat Ki Tétsei | Parashat Ki Tissa | Parashat Lekh Lekha | Parashat Mas'ei | Parashat Matōt | Parashat Metsora | Parashat Miqéts | Parashat Mishpatim | Parashat Naso | Parashat Nitsavim | Parashat Noaḥ | Parashat Ph'qudei | Parashat Pinḥas | Parashat Qedoshim | Parashat Qoraḥ | Parashat R'éh | Parashat Shemot | Parashat Shlaḥ | Parashat Sh'mini | Parashat Shōftim | Parashat Tazria | Parashat Terumah | Parashat Toldōt | Parashat Tsav | Parashat T'tsavveh | Parashat Va'era | Parashat va'Etḥanan | Parashat Vayaqhel | Parashat Vayeḥi | Parashat Vayélekh | Parashat Vayera | Parashat Vayeshev | Parashat Vayetsei | Parashat Vayigash | Parashat Vayiqra | Parashat Vayishlaḥ | Parashat v'Zōt haBrakhah | Parashat Yitro | Pesaḥ Readings | Phonaesthetics | Psalm of the Day | Psalms 146 | Psalms 147 | Psalms 148 | Psalms 149 | Psalms 150 | Psuqei d'Zimrah/Zemirot l'Shabbat ul'Yom Tov | Purim | Purim Readings | Qohelet (Ecclesiastes) | Repenting, Resetting, and Reconciliation | Rosh Ḥodesh | Rosh Ḥodesh Readings | Rosh haShanah la-Behemah | Rosh haShanah la-Behemah Readings | Rosh haShanah la-Melakhim | Rosh haShanah Readings | Rūt (Ruth) | Saturday | Sefer Bereshit (Genesis) | Sefer b'Midbar (Numbers) | Sefer Devarim (Deuteronomy) | Sefer Shemot (Exodus) | Sefer Vayiqra (Leviticus) | Se'udah haShlishit | Se'udat Leil Shabbat | Se'udat Yom Shabbat | Shabbat Kallah Readings | Shabbat Readings | Shavuot Readings | Shemini Atseret Readings | Shir haShirim (the Song of Songs, Canticles) | Shirat ha-Yam | Shiv'ah Asar b'Tamuz | Shmuel (Samuel) | Shoftim (Judges) | Sigd Festival Readings | Simḥat Torah Readings | Special Haftarot | Sukkot Readings | Sunday | 🤦︎ Taḥanun (Nefilat Apayim) | Ta'anit Esther | Tehilim Book 1 (Psalms 1–41) | Tehilim Book 2 (Psalms 42–72) | Tehilim Book 3 (Psalms 73–89) | Tehilim Book 4 (Psalms 90–106) | Tehilim Book 5 (Psalms 107–150) | Tehilim (Psalms) | the Shema | the Winter Solstice in the Northern Hemisphere (21 December) | Thursday | Tishah b'Av | Tishah b'Av Readings | Travel | Tsom Gedalyah | Tu biShvat Readings | Tuesday | Vayivarekh David | 🇺🇸 Veterans Day Readings | Wednesday | Yeḥezqel (Ezekiel) | Yehi Kh’vod | Yehoshua (Joshua) | Yeshayah (Isaiah) | Yirmiyah (Jeremiah) | Yoel | 🇮🇱 Yom haZikaron Readings | Yom Kippur Readings | Yom Simḥat Kohen | Yonah | Zekharyah

Filter resources by Tag

אז ישיר Az Yashir | אחרי מות Aḥarei Mōt | אלול elul | אמֹר Emor | ארץ ישראל Erets Yisrael | אשי ישראל ishei yisrael | אשרי Ashrei | אשת חיל eshet ḥayil | בהמות behemot | בחקתי b’Ḥuqotai | בלק Balaq | בל תשחית bal tashḥit | במדבר Bamidbar | ברכות השחר birkhot hashaḥar | ברכת המזון birkat hamazon | דברים Devarim | הללו־יה hallelu-yah | הלל hallel | המזבח the Mizbe'aḥ | המשכן the Mishkan | הפטרות haftarot | הקפות haḳafot | השואה the Shoah | ואתחנן va'Etḥanan | ויברך דויד Vayivarekh David | וילך Vayelekh | ויקרא Vayiqra | וישלח Vayishlaḥ | זאת חנוכה Zot Ḥanukkah | זמירות zemirot | זמן תשובה Zman teshuvah | חסידים ḥassidim | חקת Ḥuqat | חשבון הנפש Ḥeshbon HaNefesh | יובל Yovel Jubilee | ימי השובבים Yemei haShovavim | יצחק Yitsḥaq | יציב פתגם Yetsiv Pitgam | ירושלם Jerusalem | ישראל Yisrael | כבוד kavod | כשרות kashrut | למנציח Lamnatse'aḥ | מגילת אסתר Megillat Esther | מוסר mussar | מוצאי שבת Motsei Shabbat | מזמור Mizmor | מטות Matot | מסעי Masei | מצרע Metsora | נביאות nevi'ut | נזיר Nazir | נח Noaḥ | עינוי Innui (self-affliction) | על הגתית Al HaGitit | על נהרות בבל Al naharot Bavel | עקב Éqev | עשרת הדיברות aseret hadibrot | פיוטים piyyuṭim | פינחס Pinḥas | פסוקי דזמרה pesuqei dezimrah | פרשות parashot | פרשת בא Parashat Bo | פרשת בהעלתך b'Ha'alotekha | פרשת בהר parashat Behar | פרשת בראשית parashat Bereshit | פרשת בשלח parashat B'shalaḥ | פרשת האזינו parashat Haazinu | פרשת השבוע Parashat haShavua | פרשת וארא parashat Va'era | פרשת וזאת הברכה parashat vZot haBrakhah | פרשת ויגש parashat Vayigash | פרשת ויחי parashat Vayeḥi | פרשת ויצא parashat Vayetsei | פרשת ויקהל parashat Vayaqhel | פרשת וירא parashat Vayera | פרשת וישב parashat Vayeshev | פרשת חיי שרה parashat Ḥayyei Sarah | פרשת יתרו Parashat Yitro | פרשת כי־תבוא parashat Ki Tavo | פרשת כי־תצא parashat Ki Tetsei | פרשת כי תשא parashat Ki Tisa | פרשת לך לך parashat Lekh Lekha | פרשת מקץ parashat Miqets | פרשת משפטים parashat Mishpatim | פרשת נצבים parashat Nitsavim | פרשת נשא parashat Naso | פרשת פיקודי parashat Piqudei | פרשת צו parashat Tsav | פרשת ראה parashat R'éh | פרשת שלח parashat Shlaḥ | פרשת שמות parashat Shemot | פרשת שפטים parashat Shoftim | פרשת תולדת parashat Toldot | פרשת תזריע parashat Tazria | פרשת תרומה parashat Terumah | צדק צדק תרדוף tsedeq tsedeq tirdof | צער באלי חיים tsa'ar baalei ḥayyim | קבלת שבת kabbalat shabbat | קדשים Qedoshim | קלנדס Ḳalends | קרח Qoraḥ | קריעת ים סוף qriyat yam suf | ראש חודש rosh ḥodesh | שבע ברכות sheva brakhot | שבת הגדול Shabbat haGadol | שבת החודש Shabbat haḤodesh | שבת זכור Shabbat Zakhor | שבת חזון Shabbat Ḥazon | שבת נחמו Shabbat Naḥamu | שבת פרה Shabbat Parah | שבת שקלים Shabbat Sh'qalim | שבת תשובה Shabbat Teshuvah | שבת shabbat | שגיון shigayon | שויתי shiviti | שירת הים Shirat haYam | שיר המעלות Shir haMa'alot | שיר של יום Shir Shel Yom | שיר Shir | שמיטה shmitah | שמיני Sh'mini | שמע shemaŋ | שפע shefa | תהלה tehillah | תהלים Psalms | תוכחות tokheḥot | תפילה tefilah | תרגום targum | Ḳ.Ḳ. Beth Elohim (Colleyville Texas) | 12th century C.E. | 14th century C.E. | 16th century C.E. | 19th century C.E. | 20th century C.E. | 21st century C.E. | 2nd century B.C.E. | 31st century A.M. | 32nd century A.M. | 33rd century A.M. | 34th century A.M. | 35th century A.M. | 37th century A.M. | 4th century B.C.E. | 50th century A.M. | 52nd century A.M. | 54th century A.M. | 57th century A.M. | 58th century A.M. | 5th century B.C.E. | 6th century B.C.E. | 7th century B.C.E. | 8th century B.C.E. | acrostic | Acrostic signature | Aharon | Al haShminit | alienation | Alphabetic Acrostic | amen | American Jewry of the United States | animal protection | animal welfare | animals | annual Torah reading cycle | anti-predatory | apotropaic prayers of protection | Arabic translation | Aramaic | atonement | authority vs. integrity | Avraham Avinu | Azael | Azazel | Barkhi Nafshi | Bene Israel | Beta Esrael | Betsalel | bigotry | Binginot | blessings | breaking down | Calends | camels | Cantillated readings in English | census | centos | Children of Avraham | Chinese translation | choose life | Chronicles | civil declarations and charters | Colleyville synagogue hostage crisis | command-compliance pattern | Concordant translation | conflicting messages | corporal punishment | covenant code | curses | Daily Hallel | Dawn | Decalogue | Decoration Day | deliverance from danger | desperate pleas | devotional interpretation | divine abundance | Divrei Hayamim | domesticated animals | dreaming | ecoḥasid | egalitarian | egel hazahav | English Translation | eros | Ethiopian Jewry | Exilic Period | fake news | fast-forward | fasting | Feminism | First Temple Period | Five Megillot | four special parashot | Friday | Full Hallel | gender expression | gender roles | German Jewry | German translation | giving voice to the voiceless | glitchposting | golden calf | Gratitude | Greek speaking Jewry | Greek translation | halakhot | Hallelu | Har Sinai | hazon et hakol | hidden | hymns of creation | in the merit of our ancestors | interpretive translation | investiture | Isaiah | Izmir | Jeremiah | Jewish Renewal | Jewish Science movement | Jews of India | Judeo-Arabic | Judeo-Greek | judgement | judges | Justice | Kalendes | Ketuvim | kings | Kohanim | Ladino Translation | lamentation | lashon hara | leket psukim | let's review | liberation from mitsrayim | Liturgical customs of Kabbalists | livnei Qoraḥ | loneliness | love | Marathi translation | Maskil | Masorti | Maw of the Earth | Megillah Readings in English | men | Midbar Paran | midbar quest | Midbar Sinai | Midbar Tsyn | middot | Midian | Mikhtam | military | Miriam's well | missing years | Modi'in | Molekh | Monday | moral prescription | mortality | Mourning this Broken World | moving out | music making | mysterious fish | mythopoesis | Naming names | neḥilot | North America | North American Conference on Ethiopian Jewry | Nusaḥ Ashkenaz | Nusaḥ Ha-Ari z"l | Nusaḥ Sefaradi | Oholiav | Openers | Ottoman Empire | Ottoman Jewry | paraliturgical psalms 100 | Partial Hallel | personal salvation | phonetic alphabetic acrostic translation | pleas for help | Poteaḥ et Yodekha | Prayers as poems | prayers for intervention | prayers for rescue | pre-Pesaḥ | pre-Purim | predation | predatory gaze | predatory nature | protection | Psalm of the Day | Psalms 1 | Psalms 100 | Psalms 104 | Psalms 107 | Psalms 111 | Psalms 112 | Psalms 113 | Psalms 114 | Psalms 115 | Psalms 116 | Psalms 117 | Psalms 118 | Psalms 121 | Psalms 122 | Psalms 126 | Psalms 133 | Psalms 135 | Psalms 136 | Psalms 139 | Psalms 140 | Psalms 141 | Psalms 142 | Psalms 143 | Psalms 144 | Psalms 145 | Psalms 146 | Psalms 147 | Psalms 148 | Psalms 149 | Psalms 15 | Psalms 150 | Psalms 18 | psalms 19 | Psalms 2 | Psalms 20 | Psalms 22 | Psalms 23 | Psalms 24 | Psalms 25 | Psalms 26 | Psalms 27 | Psalms 28 | Psalms 29 | Psalms 3 | Psalms 30 | Psalms 4 | Psalms 48 | Psalms 6 | Psalms 60 | Psalms 67 | Psalms 79 | Psalms 8 | Psalms 81 | Psalms 82 | Psalms 84 | Psalms 85 | psalms 89 | Psalms 90 | Psalms 91 | Psalms 92 | Psalms 93 | Psalms 94 | Psalms 95 | Psalms 96 | Psalms 97 | Psalms 98 | Psalms 99 | Psalms for Fast Days | Psukei Dezimra | rebuke | reconnaissance | redaction criticism | remixed biblical verse | resurrection | rhyming translation | ritual purity | role models | rosh hashanah l'behemah | Ruth | safe passage | Samuel | satisfying the desire of all life | Saturday | self-sacrifice | sexual predation | shlepping | Shmuel | Siege of Jerusalem (597 BCE) | slavery | social anxiety | solstice | Song of the Sea | Sukkot Shabbat Hol haMoed | Sunday | supplementary hypothesis | symplegades | thankfulness | thanksgiving | the Camp | the daughters of Tselofḥad | the Holocaust | the Holy Mountain | the menorah | the Plains of Moav | the Throne | theophany | thirty-eight years later | Thursday | tithing | transtropilation | Trees | tribes | tsaraat | Tuesday | ultraviolence | United States | Uva Letsiyon | vengeance | virtuous attributes | wedding | Wednesday | winter | xenophobia | Yeshayahu | Yevanic | Yirmiyahu | Yom Kippur | Yom Vayosha | Yosef cycle

Filter resources by Collaborator Name

Masoretic layer 'H' | Mosheh ben Amram (traditional attribution) | Yeshayahu ben Amōts | Asaph ben Berechiah | Yeḥezqel ben Būzi haKohen | Yaaqov ben Meir | Barukh ben Neriyah | Yonatan ben Uziel | David ben Yishai (traditional attribution) | Saadiah ben Yosef Gaon | Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen | Zackary Sholem Berger (translation) | Paltiel Birnbaum (translation) | Bnei Qoraḥ | Richard Collis (translation) | Estampado por Ǧ. Griffit | Len Fellman (translation) | Shmueli Gonzales (transcription) | Eitan ha-Ezraḥi | Ḥabaquq haNavi | Ḥaggai haNavi | Mordecai Kaplan | R' Hillel Ḥayyim Lavery-Yisraëli | Clifton Harby Levy | Isaac Gantwerk Mayer (transcription & naqdanut) | Isaac Gantwerk Mayer (translation) | Isaac Gantwerk Mayer | the Mesorah (Masoretic layer 'J') | the Mesorah (Masoretic layer 'B') | the Mesorah (Masoretic layer 'P') | the Mesorah (Masoretic layer 'D1') | the Mesorah (Masoretic layer 'Dp') | the Mesorah (Masoretic kernel 'E') | Neohasid·org | Joseph Ezekiel Rajpurkar (translation) | Yosef Razin | Franz Rosenzweig (translation) | Efrat Rotem (translation) | Zalman Schachter-Shalomi (translation) | Rabbi Sam Seicol | David Seidenberg (translation) | Alex Sinclair (emendation) | Peri Sinclair | Lise Tarlau | the Mesorah (Masoretic layer 'D2') | J.R.R. Tolkien (translation) | Unknown (translation) | Unknown | Aharon N. Varady (transcription) | Aharon N. Varady (translation) | Arthur Waskow | Levi Weiman-Kelman (translation) | Wikisource Contributors (transcription) | Tzemaḥ Yoreh

Filter resources by Language
Filter resources by Date Range

Enter a start year and an end year. BCE years are preceded by a hyphen (e.g., -1000).

Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first?

מגילת קהלת | Megillat Qohelet (Ecclesiastes): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Len Fellman (translation)

This is an English translation of Megillat Qohelet, (Kohelet/Ecclesiastes), transtropilated (a term coined by Fellman to describe texts where the Masoretic cantillation has been applied to the translation). This translation is based on the translations by H.L.Ginsberg, Stone Ed. Tanach, Jerusalem Bible, New King James Bible, and the JPS Tanach (both 1917 & 1999). This English translations is sung to the tropes by Len Fellman according to the melodies of Portnoy & Wolff. . . .


Torah Reading for Simḥat Torah Morning (Genesis 1:1-2:3): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Len Fellman (translation)

This is an English translation of the Torah reading for Simḥat Torah Morning (Genesis 1:1-2:3), transtropilated. . . .


💬 מְגִלַּת אֵיכָה | Megillat Eikhah: Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Contributed by: Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen, Barukh ben Neriyah, the Mesorah (TaNaKh), Len Fellman (translation)

A “transtropilation” of an English translation of Lamentations (Eikhah) by Len Fellman. . . .


Torah Reading for Parashat Bereshit (Genesis 1:1-6:8): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Len Fellman (translation)

A Torah reading of Parashat Bereshit in English translation, transtropilated. . . .


פָּרָשַׁת בְּרֵאשִׁית | Parashat Bereshit (Genesis 1:1-6:8), color-coded according to its narrative layers

Contributed by: Tzemaḥ Yoreh, the Mesorah (TaNaKh), the Mesorah (Masoretic layer 'B'), the Mesorah (Masoretic layer 'P'), the Mesorah (Masoretic layer 'J'), Aharon N. Varady (transcription)

The text of parashat Bereishit, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .


Torah Reading for Parashat Noaḥ (Genesis 6:9-11:32): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Len Fellman (translation)

A Torah reading of Parashat Noaḥ in English translation, transtropilated. . . .


📜 פָּרָשַׁת נֹחַ | Parashat Noaḥ (Genesis 6:9-11:32), color-coded according to its narrative layers

Contributed by: Tzemaḥ Yoreh, the Mesorah (TaNaKh), the Mesorah (Masoretic layer 'B'), the Mesorah (Masoretic layer 'P'), the Mesorah (Masoretic layer 'J'), Aharon N. Varady (transcription)

The text of parashat Noaḥ, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .


Torah Reading for Parashat Lekh Lekha (Genesis 12:1-17:27): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Len Fellman (translation)

A Torah reading of Parashat Lekh Lekha in English translation, transtropilated. . . .


📜 פָּרָשַׁת לֶךְ־לְךָ | Parashat Lekh Lekha (Genesis 12:1-17:27), color-coded according to its narrative layers

Contributed by: Tzemaḥ Yoreh, the Mesorah (TaNaKh), the Mesorah (Masoretic layer 'B'), the Mesorah (Masoretic layer 'P'), the Mesorah (Masoretic layer 'J'), Aharon N. Varady (transcription)

The text of parashat Lekh Lekha, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .


Torah Reading for Parashat Vayera (Genesis 18:1-22:24): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Len Fellman (translation)

The Torah reading of Parashat Vayera in English translation, transtropilated. . . .


Torah Readings for the first day (Genesis 21:1-34) and second day (Genesis 22:1-24) of Rosh Hashanah: Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Len Fellman (translation)

Transtropilation of an English translation for the first and second days of Rosh Hashanah, by Len Fellman. . . .


📜 פָּרָשַׁת וַיֵּרָא | Parashat Vayera (Genesis 18:1-22:24), color-coded according to its narrative layers

Contributed by: Tzemaḥ Yoreh, the Mesorah (TaNaKh), the Mesorah (Masoretic kernel 'E'), the Mesorah (Masoretic layer 'J'), the Mesorah (Masoretic layer 'P'), the Mesorah (Masoretic layer 'B'), Aharon N. Varady (transcription)

The text of parashat Vayera, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .


Torah Reading for Parashat Ḥayyei Sarah (Genesis 23:1–25:18): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Len Fellman (translation)

The Torah reading of Parashat Ḥayyei Sarah in English translation, transtropilated. . . .


📜 פָּרָשַׁת חַיֵּי שָׂרָה | Parashat Ḥayyei Sarah (Genesis 23:1-25:18), color-coded according to its narrative layers

Contributed by: Tzemaḥ Yoreh, the Mesorah (TaNaKh), the Mesorah (Masoretic layer 'J'), the Mesorah (Masoretic layer 'P'), the Mesorah (Masoretic layer 'B'), Aharon N. Varady (transcription)

The text of parashat Ḥayyei Sarah, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .


Torah Reading for Parashat Toldōt (Genesis 25:19-28:9): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Len Fellman (translation)

A Torah reading of Parashat Toldot in English translation, transtropilated. . . .


📜 פָּרָשַׁת תּוֹלְדֹת | Parashat Toldōt (Genesis 25:19-28:9), color-coded according to its narrative layers

Contributed by: Tzemaḥ Yoreh, the Mesorah (TaNaKh), the Mesorah (Masoretic layer 'J'), the Mesorah (Masoretic layer 'P'), Masoretic layer 'H', Aharon N. Varady (transcription)

The text of parashat Toldot, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .


Torah Reading for Parashat Vayetsei (Genesis 28:10-32:3): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Len Fellman (translation)

A Torah reading of Parashat Vayetsei in English translation, transtropilated. . . .


📜 פָּרָשַׁת וַיֵּצֵא | Parashat Vayetsei (Genesis 28:10-32:3), color-coded according to its narrative layers

Contributed by: Tzemaḥ Yoreh, the Mesorah (TaNaKh), the Mesorah (Masoretic kernel 'E'), the Mesorah (Masoretic layer 'J'), the Mesorah (Masoretic layer 'P'), Aharon N. Varady (transcription)

The text of parashat Vayetsei, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .


Torah Reading for Parashat Vayishlaḥ (Genesis 32:4-36:43): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Len Fellman (translation)

A Torah reading of Parashat Vayishlaḥ in English translation, transtropilated. . . .


📜 פָּרָשַׁת וַיִּשְׁלַח | Parashat Vayishlaḥ (Genesis 32:4-36:43), color-coded according to its narrative layers

Contributed by: Tzemaḥ Yoreh, the Mesorah (TaNaKh), the Mesorah (Masoretic kernel 'E'), the Mesorah (Masoretic layer 'J'), the Mesorah (Masoretic layer 'P'), the Mesorah (Masoretic layer 'B'), Aharon N. Varady (transcription)

The text of parashat Vayishlaḥ, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .