//  Main  //  Menu


Category Index

   
⤷ You are here:   Contributors (A→Z)  🪜   the Mesorah (TaNaKh)   —⟶   Page 5
Avatar photo

the Mesorah (TaNaKh)

The Mesorah (Heb: מָסוֹרָה) a/k/a, the Masoretic text is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the TaNaKh for Karaite and Rabbinic Judaism. It was primarily copied, edited and distributed by a group of Jews known as the Masoretes between the 7th and 10th centuries CE. The Masoretic Text defines the Jewish canon and its precise letter-text, with its vocalization and accentuation known as the Masorah.

https://en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text
Filter resources by Category

Ḥabaquq | Ḥaggai | Ḥanukkah | Ḥanukkah Readings | Ḳabbalat Shabbat | 7th Day of Pesaḥ | Addenda | Amos | Aqédat Yitsḥaq | Asarah b'Tevet | Ashrei | Barukh Hashem l’Olam | Blessings After Eating | Congregation & Community | Contemplation | Divrei Hayamim (Chronicles 1 & 2) | Eikhah (Lamentations) | Erev Shabbat | Esther | Ezra-Neḥemiah | Friday | Government & Country | Hallel | Hallel for Festivals & Rosh Ḥodesh | Holocaust & Genocide Memorial Day Readings | Hoshea | Imminent Communal Danger & Distress | Malakhi | Melakhim (Kings) | 🇺🇸 Memorial (Decoration) Day Readings | Mikhah | Minḥah | Mishlei (Proverbs) | Monday | Ovadiah | Parashat Ḥayyei Sarah | Parashat Ḥuqat | Parashat Aḥarei Mōt | Parashat b'Ḥuqotai | Parashat Balaq | Parashat Bereshit | Parashat b'ha-Alotekha | Parashat b'Har | Parashat b'Midbar | Parashat Bo | Parashat b'Shalaḥ | Parashat Devarim | Parashat Emor | Parashat Éqev | Parashat Ha'Azinu | Parashat Ki Tavō | Parashat Ki Tétsei | Parashat Ki Tissa | Parashat Lekh Lekha | Parashat Mas'ei | Parashat Matōt | Parashat Metsora | Parashat Miqéts | Parashat Mishpatim | Parashat Naso | Parashat Nitsavim | Parashat Noaḥ | Parashat Ph'qudei | Parashat Pinḥas | Parashat Qedoshim | Parashat Qoraḥ | Parashat R'éh | Parashat Shemot | Parashat Shlaḥ | Parashat Sh'mini | Parashat Shōftim | Parashat Tazria | Parashat Terumah | Parashat Toldōt | Parashat Tsav | Parashat T'tsavveh | Parashat Va'era | Parashat va'Etḥanan | Parashat Vayaqhel | Parashat Vayeḥi | Parashat Vayélekh | Parashat Vayera | Parashat Vayeshev | Parashat Vayetsei | Parashat Vayigash | Parashat Vayiqra | Parashat Vayishlaḥ | Parashat v'Zōt haBrakhah | Parashat Yitro | Pesaḥ Readings | Phonaesthetics | Psalm of the Day | Psalms 146 | Psalms 147 | Psalms 148 | Psalms 149 | Psalms 150 | Psuqei d'Zimrah/Zemirot l'Shabbat ul'Yom Tov | Purim | Purim Readings | Qohelet (Ecclesiastes) | Repenting, Resetting, and Reconciliation | Rosh Ḥodesh | Rosh Ḥodesh Readings | Rosh haShanah la-Behemah | Rosh haShanah la-Behemah Readings | Rosh haShanah la-Melakhim | Rosh haShanah Readings | Rūt (Ruth) | Saturday | Sefer Bereshit (Genesis) | Sefer b'Midbar (Numbers) | Sefer Devarim (Deuteronomy) | Sefer Shemot (Exodus) | Sefer Vayiqra (Leviticus) | Se'udah haShlishit | Se'udat Leil Shabbat | Se'udat Yom Shabbat | Shabbat Kallah Readings | Shabbat Readings | Shavuot Readings | Shemini Atseret Readings | Shir haShirim (the Song of Songs, Canticles) | Shirat ha-Yam | Shiv'ah Asar b'Tamuz | Shmuel (Samuel) | Shoftim (Judges) | Sigd Festival Readings | Simḥat Torah Readings | Special Haftarot | Sukkot Readings | Sunday | 🤦︎ Taḥanun (Nefilat Apayim) | Ta'anit Esther | Tehilim Book 1 (Psalms 1–41) | Tehilim Book 2 (Psalms 42–72) | Tehilim Book 3 (Psalms 73–89) | Tehilim Book 4 (Psalms 90–106) | Tehilim Book 5 (Psalms 107–150) | Tehilim (Psalms) | the Shema | the Winter Solstice in the Northern Hemisphere (21 December) | Thursday | Tishah b'Av | Tishah b'Av Readings | Travel | Tsom Gedalyah | Tu biShvat Readings | Tuesday | Vayivarekh David | 🇺🇸 Veterans Day Readings | Wednesday | Yeḥezqel (Ezekiel) | Yehi Kh’vod | Yehoshua (Joshua) | Yeshayah (Isaiah) | Yirmiyah (Jeremiah) | Yoel | 🇮🇱 Yom haZikaron Readings | Yom Kippur Readings | Yom Simḥat Kohen | Yonah | Zekharyah

Filter resources by Tag

אז ישיר Az Yashir | אחרי מות Aḥarei Mōt | אלול elul | אמֹר Emor | ארץ ישראל Erets Yisrael | אשי ישראל ishei yisrael | אשרי Ashrei | אשת חיל eshet ḥayil | בהמות behemot | בחקתי b’Ḥuqotai | בלק Balaq | בל תשחית bal tashḥit | במדבר Bamidbar | ברכות השחר birkhot hashaḥar | ברכת המזון birkat hamazon | דברים Devarim | הללו־יה hallelu-yah | הלל hallel | המזבח the Mizbe'aḥ | המשכן the Mishkan | הפטרות haftarot | הקפות haḳafot | השואה the Shoah | ואתחנן va'Etḥanan | ויברך דויד Vayivarekh David | וילך Vayelekh | ויקרא Vayiqra | וישלח Vayishlaḥ | זאת חנוכה Zot Ḥanukkah | זמירות zemirot | זמן תשובה Zman teshuvah | חסידים ḥassidim | חקת Ḥuqat | חשבון הנפש Ḥeshbon HaNefesh | יובל Yovel Jubilee | ימי השובבים Yemei haShovavim | יצחק Yitsḥaq | יציב פתגם Yetsiv Pitgam | ירושלם Jerusalem | ישראל Yisrael | כבוד kavod | כשרות kashrut | למנציח Lamnatse'aḥ | מגילת אסתר Megillat Esther | מוסר mussar | מוצאי שבת Motsei Shabbat | מזמור Mizmor | מטות Matot | מסעי Masei | מצרע Metsora | נביאות nevi'ut | נזיר Nazir | נח Noaḥ | עינוי Innui (self-affliction) | על הגתית Al HaGitit | על נהרות בבל Al naharot Bavel | עקב Éqev | עשרת הדיברות aseret hadibrot | פיוטים piyyuṭim | פינחס Pinḥas | פסוקי דזמרה pesuqei dezimrah | פרשות parashot | פרשת בא Parashat Bo | פרשת בהעלתך b'Ha'alotekha | פרשת בהר parashat Behar | פרשת בראשית parashat Bereshit | פרשת בשלח parashat B'shalaḥ | פרשת האזינו parashat Haazinu | פרשת השבוע Parashat haShavua | פרשת וארא parashat Va'era | פרשת וזאת הברכה parashat vZot haBrakhah | פרשת ויגש parashat Vayigash | פרשת ויחי parashat Vayeḥi | פרשת ויצא parashat Vayetsei | פרשת ויקהל parashat Vayaqhel | פרשת וירא parashat Vayera | פרשת וישב parashat Vayeshev | פרשת חיי שרה parashat Ḥayyei Sarah | פרשת יתרו Parashat Yitro | פרשת כי־תבוא parashat Ki Tavo | פרשת כי־תצא parashat Ki Tetsei | פרשת כי תשא parashat Ki Tisa | פרשת לך לך parashat Lekh Lekha | פרשת מקץ parashat Miqets | פרשת משפטים parashat Mishpatim | פרשת נצבים parashat Nitsavim | פרשת נשא parashat Naso | פרשת פיקודי parashat Piqudei | פרשת צו parashat Tsav | פרשת ראה parashat R'éh | פרשת שלח parashat Shlaḥ | פרשת שמות parashat Shemot | פרשת שפטים parashat Shoftim | פרשת תולדת parashat Toldot | פרשת תזריע parashat Tazria | פרשת תרומה parashat Terumah | צדק צדק תרדוף tsedeq tsedeq tirdof | צער באלי חיים tsa'ar baalei ḥayyim | קבלת שבת kabbalat shabbat | קדשים Qedoshim | קלנדס Ḳalends | קרח Qoraḥ | קריעת ים סוף qriyat yam suf | ראש חודש rosh ḥodesh | שבע ברכות sheva brakhot | שבת הגדול Shabbat haGadol | שבת החודש Shabbat haḤodesh | שבת זכור Shabbat Zakhor | שבת חזון Shabbat Ḥazon | שבת נחמו Shabbat Naḥamu | שבת פרה Shabbat Parah | שבת שקלים Shabbat Sh'qalim | שבת תשובה Shabbat Teshuvah | שבת shabbat | שגיון shigayon | שויתי shiviti | שירת הים Shirat haYam | שיר המעלות Shir haMa'alot | שיר של יום Shir Shel Yom | שיר Shir | שמיטה shmitah | שמיני Sh'mini | שמע shemaŋ | שפע shefa | תהלה tehillah | תהלים Psalms | תוכחות tokheḥot | תפילה tefilah | תרגום targum | Ḳ.Ḳ. Beth Elohim (Colleyville Texas) | 12th century C.E. | 14th century C.E. | 16th century C.E. | 19th century C.E. | 20th century C.E. | 21st century C.E. | 2nd century B.C.E. | 31st century A.M. | 32nd century A.M. | 33rd century A.M. | 34th century A.M. | 35th century A.M. | 37th century A.M. | 4th century B.C.E. | 50th century A.M. | 52nd century A.M. | 54th century A.M. | 57th century A.M. | 58th century A.M. | 5th century B.C.E. | 6th century B.C.E. | 7th century B.C.E. | 8th century B.C.E. | acrostic | Acrostic signature | Aharon | Al haShminit | alienation | Alphabetic Acrostic | amen | American Jewry of the United States | animal protection | animal welfare | animals | annual Torah reading cycle | anti-predatory | apotropaic prayers of protection | Arabic translation | Aramaic | atonement | authority vs. integrity | Avraham Avinu | Azael | Azazel | Barkhi Nafshi | Bene Israel | Beta Esrael | Betsalel | bigotry | Binginot | blessings | breaking down | Calends | camels | Cantillated readings in English | census | centos | Children of Avraham | Chinese translation | choose life | Chronicles | civil declarations and charters | Colleyville synagogue hostage crisis | command-compliance pattern | Concordant translation | conflicting messages | corporal punishment | covenant code | curses | Daily Hallel | Dawn | Decalogue | Decoration Day | deliverance from danger | desperate pleas | devotional interpretation | divine abundance | Divrei Hayamim | domesticated animals | dreaming | ecoḥasid | egalitarian | egel hazahav | English Translation | eros | Ethiopian Jewry | Exilic Period | fake news | fast-forward | fasting | Feminism | First Temple Period | Five Megillot | four special parashot | Friday | Full Hallel | gender expression | gender roles | German Jewry | German translation | giving voice to the voiceless | glitchposting | golden calf | Gratitude | Greek speaking Jewry | Greek translation | halakhot | Hallelu | Har Sinai | hazon et hakol | hidden | hymns of creation | in the merit of our ancestors | interpretive translation | investiture | Isaiah | Izmir | Jeremiah | Jewish Renewal | Jewish Science movement | Jews of India | Judeo-Arabic | Judeo-Greek | judgement | judges | Justice | Kalendes | Ketuvim | kings | Kohanim | Ladino Translation | lamentation | lashon hara | leket psukim | let's review | liberation from mitsrayim | Liturgical customs of Kabbalists | livnei Qoraḥ | loneliness | love | Marathi translation | Maskil | Masorti | Maw of the Earth | Megillah Readings in English | men | Midbar Paran | midbar quest | Midbar Sinai | Midbar Tsyn | middot | Midian | Mikhtam | military | Miriam's well | missing years | Modi'in | Molekh | Monday | moral prescription | mortality | Mourning this Broken World | moving out | music making | mysterious fish | mythopoesis | Naming names | neḥilot | North America | North American Conference on Ethiopian Jewry | Nusaḥ Ashkenaz | Nusaḥ Ha-Ari z"l | Nusaḥ Sefaradi | Oholiav | Openers | Ottoman Empire | Ottoman Jewry | paraliturgical psalms 100 | Partial Hallel | personal salvation | phonetic alphabetic acrostic translation | pleas for help | Poteaḥ et Yodekha | Prayers as poems | prayers for intervention | prayers for rescue | pre-Pesaḥ | pre-Purim | predation | predatory gaze | predatory nature | protection | Psalm of the Day | Psalms 1 | Psalms 100 | Psalms 104 | Psalms 107 | Psalms 111 | Psalms 112 | Psalms 113 | Psalms 114 | Psalms 115 | Psalms 116 | Psalms 117 | Psalms 118 | Psalms 121 | Psalms 122 | Psalms 126 | Psalms 133 | Psalms 135 | Psalms 136 | Psalms 139 | Psalms 140 | Psalms 141 | Psalms 142 | Psalms 143 | Psalms 144 | Psalms 145 | Psalms 146 | Psalms 147 | Psalms 148 | Psalms 149 | Psalms 15 | Psalms 150 | Psalms 18 | psalms 19 | Psalms 2 | Psalms 20 | Psalms 22 | Psalms 23 | Psalms 24 | Psalms 25 | Psalms 26 | Psalms 27 | Psalms 28 | Psalms 29 | Psalms 3 | Psalms 30 | Psalms 4 | Psalms 48 | Psalms 6 | Psalms 60 | Psalms 67 | Psalms 79 | Psalms 8 | Psalms 81 | Psalms 82 | Psalms 84 | Psalms 85 | psalms 89 | Psalms 90 | Psalms 91 | Psalms 92 | Psalms 93 | Psalms 94 | Psalms 95 | Psalms 96 | Psalms 97 | Psalms 98 | Psalms 99 | Psalms for Fast Days | Psukei Dezimra | rebuke | reconnaissance | redaction criticism | remixed biblical verse | resurrection | rhyming translation | ritual purity | role models | rosh hashanah l'behemah | Ruth | safe passage | Samuel | satisfying the desire of all life | Saturday | self-sacrifice | sexual predation | shlepping | Shmuel | Siege of Jerusalem (597 BCE) | slavery | social anxiety | solstice | Song of the Sea | Sukkot Shabbat Hol haMoed | Sunday | supplementary hypothesis | symplegades | thankfulness | thanksgiving | the Camp | the daughters of Tselofḥad | the Holocaust | the Holy Mountain | the menorah | the Plains of Moav | the Throne | theophany | thirty-eight years later | Thursday | tithing | transtropilation | Trees | tribes | tsaraat | Tuesday | ultraviolence | United States | Uva Letsiyon | vengeance | virtuous attributes | wedding | Wednesday | winter | xenophobia | Yeshayahu | Yevanic | Yirmiyahu | Yom Kippur | Yom Vayosha | Yosef cycle

Filter resources by Collaborator Name

Masoretic layer 'H' | Mosheh ben Amram (traditional attribution) | Yeshayahu ben Amōts | Asaph ben Berechiah | Yeḥezqel ben Būzi haKohen | Yaaqov ben Meir | Barukh ben Neriyah | Yonatan ben Uziel | David ben Yishai (traditional attribution) | Saadiah ben Yosef Gaon | Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen | Zackary Sholem Berger (translation) | Paltiel Birnbaum (translation) | Bnei Qoraḥ | Richard Collis (translation) | Estampado por Ǧ. Griffit | Len Fellman (translation) | Shmueli Gonzales (transcription) | Eitan ha-Ezraḥi | Ḥabaquq haNavi | Ḥaggai haNavi | Mordecai Kaplan | R' Hillel Ḥayyim Lavery-Yisraëli | Clifton Harby Levy | Isaac Gantwerk Mayer (transcription & naqdanut) | Isaac Gantwerk Mayer (translation) | Isaac Gantwerk Mayer | the Mesorah (Masoretic layer 'J') | the Mesorah (Masoretic layer 'B') | the Mesorah (Masoretic layer 'P') | the Mesorah (Masoretic layer 'D1') | the Mesorah (Masoretic layer 'Dp') | the Mesorah (Masoretic kernel 'E') | Neohasid·org | Joseph Ezekiel Rajpurkar (translation) | Yosef Razin | Franz Rosenzweig (translation) | Efrat Rotem (translation) | Zalman Schachter-Shalomi (translation) | Rabbi Sam Seicol | David Seidenberg (translation) | Alex Sinclair (emendation) | Peri Sinclair | Lise Tarlau | the Mesorah (Masoretic layer 'D2') | J.R.R. Tolkien (translation) | Unknown (translation) | Unknown | Aharon N. Varady (transcription) | Aharon N. Varady (translation) | Arthur Waskow | Levi Weiman-Kelman (translation) | Wikisource Contributors (transcription) | Tzemaḥ Yoreh

Filter resources by Language
Filter resources by Date Range

Enter a start year and an end year. BCE years are preceded by a hyphen (e.g., -1000).

Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first?

תהלים צ״ו | Psalms 96, translated by Rabbi Levi Weiman-Kelman and Efrat Rotem

Contributed by: Efrat Rotem (translation), Levi Weiman-Kelman (translation), the Mesorah (TaNaKh), Unknown

Psalms 96 in Hebrew, with an English translation. . . .


תהלים צ״ז | Psalms 97, abridged translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman and Efrat Rotem

Contributed by: Efrat Rotem (translation), Levi Weiman-Kelman (translation), the Mesorah (TaNaKh), Unknown

Psalms 97, in Hebrew with an abridged translation. . . .


תהלים צ״ח | Psalms 98, abridged translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman and Efrat Rotem

Contributed by: Efrat Rotem (translation), Levi Weiman-Kelman (translation), the Mesorah (TaNaKh), Unknown

Psalms 98, in Hebrew with an abridged translation. . . .


תהלים צ״ט | Psalms 99, translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman and Efrat Rotem

Contributed by: Efrat Rotem (translation), Levi Weiman-Kelman (translation), the Mesorah (TaNaKh), Unknown

Psalms 99, in Hebrew with an English translation. . . .


תהלים ק׳ | Psalms 100, interpretive translation and adaptation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi

Contributed by: Zalman Schachter-Shalomi (translation), the Mesorah (TaNaKh), Unknown

This interpretation and adaptation of Psalms 100 by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi z”l, was first published in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). . . .


תהלים ק״ד | Psalms 104, translated by Isaac Gantwerk Mayer

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Unknown, Isaac Gantwerk Mayer (translation)

An English translation of Psalm 104 set side-by-side with the Masoretic text. . . .


תהלים ק״ד | Psalms 104, a hymn of creation (translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi)

Contributed by: Zalman Schachter-Shalomi (translation), the Mesorah (TaNaKh), Unknown

Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included his translation of “Barkhi Nafshi” (Psalms 104) for Rosh Ḥodesh in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). To the best of my ability, I have set his translation side-by-side with the verses comprising the Psalm. –Aharon N. Varady . . .


תהלים ק״ד | Psalms 104, a hymn of creation (translated by Rabbi Mordecai Kaplan)

Contributed by: Mordecai Kaplan, the Mesorah (TaNaKh), Unknown, Aharon N. Varady (transcription)

Psalms 104, translated by Mordecai Kaplan and presented as “God as Creator and Renewer of Nature” can be found on p. 360-5 of his The Sabbath Prayer Book (New York: The Jewish Reconstructionist Foundation, 1945), the first prayer in a subsection of supplementary prayers called “GOD IN NATURE.” . . .


תהלים ק״ז | Psalms 107, arranged by Aharon Varady

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Unknown, Aharon N. Varady (transcription)

Psalms 107 in Hebrew with English translation as arranged by Aharon Varady. . . .


תהלים קי״א | Psalms 111, translated by Isaac Gantwerk Mayer

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Isaac Gantwerk Mayer (translation)

Psalms 111, an alphabetic acrostic translated into English by Isaac Gantwerk Mayer. . . .


תהלים קי״ב | Psalms 112 (Ashrei Ish)

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Unknown, Aharon N. Varady (transcription)

Psalms 112 in Hebrew with English translation, arranged by Aharon Varady. . . .


תהלים קי״ג | Psalms 113, translated and cantillated for Hallel by Isaac Gantwerk Mayer

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Isaac Gantwerk Mayer (translation)

Psalms 113 in Hebrew with English translation. . . .


תהלים קי״ד | Psalms 114, translated and cantillated for Hallel by Isaac Gantwerk Mayer

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Isaac Gantwerk Mayer (translation)

Psalms 114 in Hebrew with English translation. . . .


תהלים קט״ו | Psalms 115, translated and cantillated for Hallel by Isaac Gantwerk Mayer

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Isaac Gantwerk Mayer (translation)

Psalms 115 in Hebrew with English translation. . . .


תהלים קט״ז | Psalms 116, translated and cantillated for Hallel by Isaac Gantwerk Mayer

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Isaac Gantwerk Mayer (translation)

Psalms 116 in Hebrew with English translation. . . .


תהלים קי״ז | Psalms 117, translated and cantillated for Hallel by Isaac Gantwerk Mayer

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Isaac Gantwerk Mayer (translation)

Psalms 117 in Hebrew with English translation. . . .


תהלים קי״ט | Psalms 118, translated and cantillated for Hallel by Isaac Gantwerk Mayer

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Isaac Gantwerk Mayer (translation)

Psalms 118 in Hebrew with English translation. . . .


תהלים ק״כ | Psalms 120 for the Fast of Gedalyah, translated by Isaac Gantwerk Mayer

Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Isaac Gantwerk Mayer (translation)

An English translation of Psalms 120 with color coding indicating the style of cantillation for each verse. This Psalms is read by some on Tsom Gedalyah (the Fast of Gedalyah). . . .


תהלים קכ | Psalms 120, an “up song” (shir la-ma’alot) translated by Rabbi Zalman Schachter Shalomi

Contributed by: Zalman Schachter-Shalomi (translation), the Mesorah (TaNaKh)

Rabbi Zalman Schachter-Shalomi’s translation of Psalms 120 was first published in Psalms in a Translation for Praying (Alliance for Jewish Renewal, Philadelphia: 2014), p. 214. . . .


תהלים קכ״א בלשון לאדינו | Salmo 121 | סאלמו קכא | Psalms 121 in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)

Contributed by: Shmueli Gonzales (transcription), Estampado por Ǧ. Griffit, the Mesorah (TaNaKh)

This is a Ladino translation of Psalms from תהילים או לוס סאלמוס ; טריסלאד’אד’וס דיל לשון הקדש אין לה לינגואה ספרדית (Tehillim, or the Psalms, translated from the Holy language [Hebrew] into the Sephardic language, Estampado por Ǧ. Griffit 1852/3), p. 187. The Romanization schema for the Ladino closely follows the style of Professor Moshe Lazar z”l, of the University of Southern California (USC), who in 1988 produced the transcription of the Constantinople Codex of 1547 and provided a novel transliteration of the vocalized Ladino. This transliteration scheme for the Ladino language loses no information coming from the Hebrew letters, keeping the form of the ancient tongue while eschewing the Atatürk language reforms which are foreign the original base Spanish and Portuguese roots of the language. . . .