
the Ben Yehuda Project (transcription)
Founded in 1999, the Ben Yehuda Project digitally transcribes Hebrew works in the Public Domain.
Morning Baqashot | Bedtime Shema | Dying | 🇮🇱 Medinat Yisra'el (the State of Israel) | Modern Miscellany | Motsei Shabbat | Prayers for the Sun's Renewal | Purim Qatan | Ḳabbalat Shabbat | Repenting, Resetting, and Reconciliation | 🤦︎ Taḥanun (Nefilat Apayim) | Well-being, health, and caregiving | 🇮🇱 Yom ha-Atsma'ut (5 Iyyar)
alienation | alternate rhyming scheme | אנה אמצאך ana emtsaeka | animistic spirits | ascent | Bengal | Bengali vernacular prayer | creatures of the night | diaspora | dveykut | Early Religious Zionist | English Translation | English vernacular prayer | entering magical territory | eros | evening spirits | exile | first person | ההיכלות ויורדי המרכבה haHeikhalot v'Yordei haMerkavah | heartbreak | Hebrew translation | Indian devotional poetry | Jewish faeries | Labor Zionism | לב נשבר lev nishbar | Light | love-sickness | magical beings | מדינת ישראל Medinat Yisrael | midbar quest | modern hebrew poetry | Mrozy | mythopoetic | national anthems | night | numinous beings | Openers | physical labor | Prayers as poems | prayers of health care workers | Prayers of Primary Caregivers | professional intention | Queens | romanticism | sanctuary | שכינה Shekhinah | שדים sheydim | shimon ben azzai | תחזקנה Teḥezaqnah | the sun | װילדע חיה vilde ḥayye | where the wild things are | whimsy | מי או מה who or what | William Rothenstein | Yiddish translation | 12th century C.E. | 19th century C.E. | 20th century C.E. | 49th century A.M. | 57th century A.M.
Ben Aronin | Yehudah ben Shmuel haLevi | Ḥayyim Naḥman Bialik | David Frischmann (translation) | Naphtali Herz Imber | Eugene Kohn | Hillel Meitin (translation) | Ruth Nevo (translation) | Nina Davis Salaman (translation) | Leonard Victor Snowman | Rabindranath Tagore | Aharon N. Varady (transcription) | Aharon N. Varady (translation)
אֱלִי, רְפָאֵנִי וְאֵרָפֵא | Eli Refa’eni v’Erafé, the personal physician’s prayer of Rabbi Dr. Yehudah haLevi (ca. early 12th c.)
Contributed by: Nina Davis Salaman (translation), the Ben Yehuda Project (transcription), Yehudah ben Shmuel haLevi, Aharon N. Varady (translation)
The physician’s prayer of Rabbi Dr. Yehudah ben Shmuel haLevi in the 12th century CE. . . .