
the Ben Yehuda Project (transcription)
Founded in 1999, the Ben Yehuda Project digitally transcribes Hebrew works in the Public Domain.
Ḳabbalat Shabbat | Bedtime Shema | Dying | 🇮🇱 Medinat Yisra'el (the State of Israel) | Modern Miscellany | Morning Baqashot | Motsei Shabbat | Prayers for the Sun's Renewal | Purim Qatan | Repenting, Resetting, and Reconciliation | 🤦︎ Taḥanun (Nefilat Apayim) | Well-being, health, and caregiving | 🇮🇱 Yom ha-Atsma'ut (5 Iyyar)
אנה אמצאך ana emtsaeka | ההיכלות ויורדי המרכבה haHeikhalot v'Yordei haMerkavah | לב נשבר lev nishbar | מדינת ישראל Medinat Yisrael | מי או מה who or what | שדים sheydim | שכינה Shekhinah | תחזקנה Teḥezaqnah | װילדע חיה vilde ḥayye | 12th century C.E. | 19th century C.E. | 20th century C.E. | 49th century A.M. | 57th century A.M. | alienation | alternate rhyming scheme | animistic spirits | ascent | Bengal | Bengali vernacular prayer | creatures of the night | diaspora | dveykut | Early Religious Zionist | English Translation | English vernacular prayer | entering magical territory | eros | evening spirits | exile | first person | heartbreak | Hebrew translation | Indian devotional poetry | Jewish faeries | Labor Zionism | Light | love-sickness | magical beings | midbar quest | modern hebrew poetry | Mrozy | mythopoetic | national anthems | night | numinous beings | Openers | physical labor | Prayers as poems | prayers of health care workers | professional intention | Queens | romanticism | sanctuary | shimon ben azzai | the sun | where the wild things are | whimsy | William Rothenstein | Yiddish translation
Ben Aronin | Yehudah ben Shmuel haLevi | Ḥayyim Naḥman Bialik | David Frischmann (translation) | Naphtali Herz Imber | Eugene Kohn | Hillel Meitin (translation) | Ruth Nevo (translation) | Nina Davis Salaman (translation) | Leonard Victor Snowman | Rabindranath Tagore | Aharon N. Varady (transcription) | Aharon N. Varady (translation)
אֱלִי, רְפָאֵנִי וְאֵרָפֵא | Eli Refa’eni v’Erafé, the personal physician’s prayer of Rabbi Dr. Yehudah haLevi (ca. early 12th c.)
Contributed by: Nina Davis Salaman (translation), the Ben Yehuda Project (transcription), Yehudah ben Shmuel haLevi, Aharon N. Varady (translation)
The physician’s prayer of Rabbi Dr. Yehudah ben Shmuel haLevi in the 12th century CE. […]