Contributed by: the Ben Yehuda Project (transcription), Aharon N. Varady (transcription), Emma Lazarus, Mosheh ben Yaaqov ibn Ezra
Emma Lazarus’s translation, “In the Night” — derived from the piyyut נַפְשִׁי אִוִּיתִיךָ בַּלַּיְלָה by Moses ibn Ezra — was first published in her anthology, Songs of a Semite: The dance to death and other poems (1882), pages 78-80. . . .
Contributed by: Aharon N. Varady (transcription), the Ben Yehuda Project (transcription), Emma Lazarus, Shlomo ibn Gabirol
Emma Lazarus’s translation, simply referred to as “Hymn” — derived from the piyyut יְיָ מָה אָדָם by Shlomo ibn Gabirol — was first published in her anthology, Songs of a Semite: The dance to death and other poems (1882), pages 68-70. . . .