💬 שִׁיר הַשִּׁירִים | Shir haShirim (The Song of Songs), English translation by Paltiel Birnbaum (1949)
Contributed by: Paltiel Birnbaum (translation), the Mesorah (TaNaKh)
Paltiel (Philip) Birnbaum’s translation of The Song of Songs (Shir haShirim) in Ha-Siddur Ha-Shalem (The [Complete] Daily Prayer Book), Hebrew Publishing Company, 1949. . . .
Bible Thoughts for Every and Any Day, by Rabbi Clifton Harby Levy (1927)
Contributed by: Clifton Harby Levy, the Mesorah (TaNaKh), Aharon N. Varady (transcription)
“Bible Thoughts for every and any day” by Rabbi Clifton Harby Levy are a selection of biblical verses he added to The Helpful Manual (Centre of Jewish Science, 1927), pp. 28-31, ostensibly for use in healthful spiritual contemplation. . . .
תהלים קי״ג | Psalms 113, an adapted German translation for Hallel by Lisa Tarlau (1909)
Contributed by: Aharon N. Varady (transcription), Lise Tarlau, the Mesorah (TaNaKh)
This adapted translation of Psalms 113 by Lisa Tarlau can be found in Rabbi Max Grunwald’s anthology of Jewish women’s prayer, Beruria: Gebet- und Andachtsbuch für jüdische Frauen und Mädchen (1909), pages 162-163. . . .
תהלים קי״ד | Psalms 114, an adapted German translation for Hallel by Lisa Tarlau (1909)
Contributed by: Aharon N. Varady (transcription), Lise Tarlau, the Mesorah (TaNaKh)
This adapted translation of Psalms 114 by Lisa Tarlau can be found in Rabbi Max Grunwald’s anthology of Jewish women’s prayer, Beruria: Gebet- und Andachtsbuch für jüdische Frauen und Mädchen (1909), page 163. . . .
תהלים קט״ו | Psalms 115, an adapted German translation for Hallel by Lisa Tarlau (1909)
Contributed by: Aharon N. Varady (transcription), Lise Tarlau, the Mesorah (TaNaKh)
This adapted translation of Psalms 115 by Lisa Tarlau can be found in Rabbi Max Grunwald’s anthology of Jewish women’s prayer, Beruria: Gebet- und Andachtsbuch für jüdische Frauen und Mädchen (1909), pages 164-165. . . .
תהלים קט״ז | Psalms 116, an adapted German translation for Hallel by Lisa Tarlau (1909)
Contributed by: Aharon N. Varady (transcription), Lise Tarlau, the Mesorah (TaNaKh)
This adapted translation of Psalms 116 by Lisa Tarlau can be found in Rabbi Max Grunwald’s anthology of Jewish women’s prayer, Beruria: Gebet- und Andachtsbuch für jüdische Frauen und Mädchen (1909), pages 165-166. . . .
תהלים קי״ז | Psalms 117, an adapted German translation for Hallel by Lisa Tarlau (1909)
Contributed by: Aharon N. Varady (transcription), Lise Tarlau, the Mesorah (TaNaKh)
This adapted translation of Psalms 117 by Lisa Tarlau can be found in Rabbi Max Grunwald’s anthology of Jewish women’s prayer, Beruria: Gebet- und Andachtsbuch für jüdische Frauen und Mädchen (1909), page 167. . . .
תהלים קי״ח | Psalms 118, an adapted German translation for Hallel by Lisa Tarlau (1909)
Contributed by: Lise Tarlau, the Mesorah (TaNaKh), Aharon N. Varady (transcription)
This adapted translation of Psalms 118 by Lisa Tarlau can be found in Rabbi Max Grunwald’s anthology of Jewish women’s prayer, Beruria: Gebet- und Andachtsbuch für jüdische Frauen und Mädchen (1909), pages 167-169. . . .
תהלים קכ״ו | Psalms 126 (Shir haMaalot), a German translation by Franz Rosenzweig (1921)
Contributed by: Franz Rosenzweig (translation), the Mesorah (TaNaKh), Unknown, Aharon N. Varady (transcription)
Psalms 126 in Masoretic Hebrew, with a German translation by Franz Rosenzweig. . . .