📖 Prayers of the Jewish Advance, by Rabbi Abraham Cronbach (1924)
Contributed by
❧This is a collection of forty prayers and twelve short essays/addresses in English by Rabbi Abraham Cronbach, Prayers of the Jewish Advance (1924). The work contains two opening prayers and one closing prayer (i.e., the “Prayers of the Jewish Advance”), prayers for ten days on the festival calendar including the Sabbath, a full confirmation service with seven prayers, and twenty miscellaneous prayers. The full program and notes to the Confirmation Service append the work. . . .
📖 A Companion to the Authorised Daily Prayer Book, by Israel Abrahams (revised edition 1922)
Contributed by
❧A literary and historical commentary on the Jewish liturgy corresponding to the pages of the Authorised Daily Prayer Book of the United Hebrew Congregations of the British Empire (1890). . . .
📖 Liberal Jewish Prayer Book vol. Ⅱ: Services for the Day of Memorial (Rosh haShanah) and the Day of Atonement (Liberal Jewish Synagogue, London 1923)
Contributed by
❧Liberal Jewish Prayer Book vol. Ⅱ: Services for the Day of Memorial (Rosh haShanah) and the Day of Atonement (1926) was the communal maḥzor of the Liberal Jewish Synagogue (London) for the High Holy Days. . . .
📖 תפלת ישראל | Tefilat Yisrael: A Brief Jewish Ritual (Women of Miẓpah 1921)
Contributed by
❧A small work of Jewish prayer intended for Jewish women published by the sisterhood of Temple Miẓpah in Chicago. . . .
📖 סדור לשבת (אשכנז) | Sabbath Prayer Book, arranged for Conservative Congregations by Rabbi Barnett A. Elzas (1919)
Contributed by
❧A bilingual Hebrew-English prayer book for Friday night and Shabbat morning services arranged for Conservative Congregations in 1919. . . .
📖 Side Arms: Readings, Prayers and Meditations for Soldiers and Sailors, by Rabbi Morris S. Lazaron (1918)
Contributed by
❧An ecumenical prayerbook for men serving as United States military personnel during what later became known as World War Ⅰ. . . .
📖 Prayers for Trench and Base, by Lt. Basil Lucas Quixano Henriques (Office of the Chief Rabbi of the British Empire 1918)
Contributed by
❧A small prayerbook for British-Jewish men serving as military personnel on behalf of the British Empire during what later became known as World War Ⅰ. . . .
📖 Gebete in Kriegszeit für isralitische Frauen und Madchen, by Rabbi Dr. Max Grunwald (1914)
Contributed by
❧A collection of five teḥinot compiled for the use of German-Jewish women gravely concerned for the well-being of their husbands, fathers, and sons serving as military personnel during what became known as World War Ⅰ. . . .
📖 Feldgebetbuch für die jüdischen Mannschaften des Heeres, by Rabbi Dr. Wilhelm Münz (1914)
Contributed by
❧A small prayerbook for German-Jewish men serving as military personnel on behalf of the German Empire (Second Reich) during what later became known as World War Ⅰ. . . .
📖 מַחֲזוֹר עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד: עֲבֹדַת חַג הַשָּׁבֻעוֹת (אשכנז) | Maḥzor Avodat Ohel Moed: Avodat Ḥag haShavuot, arranged and translated by Arthur Davis & Herbert Adler (1909)
Contributed by
❧A bilingual Hebrew-English maḥzor for Pesaḥ prepared from Hebrew text fixed by Wolf Heidenheim, arranged and translated by Arthur Davis and Herbert Adler. . . .
📖 מַחֲזוֹר עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד: עֲבֹדַת חַג הַמַּצּוֹת (אשכנז) | Maḥzor Avodat Ohel Moed: Avodat Ḥag haMatsot, arranged and translated by Arthur Davis & Herbert Adler (1909)
Contributed by
❧A bilingual Hebrew-English maḥzor for Pesaḥ prepared from Hebrew text fixed by Wolf Heidenheim, arranged and translated by Arthur Davis and Herbert Adler. . . .
📖 מַחֲזוֹר עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד: עֲבֹדַת חַג הַסֻּכּוֹת (אשכנז) | Maḥzor Avodat Ohel Moed: Avodat Ḥag haSukkot, arranged and translated by Arthur Davis & Herbert Adler (1908)
Contributed by
❧A bilingual Hebrew-English maḥzor for Sukkot prepared from Hebrew text fixed by Wolf Heidenheim, arranged and translated by Arthur Davis and Herbert Adler. . . .
📖 סדר תפלות כל השנה (אשכנז) | Magil’s Complete (Hebrew-English) Linear Prayer Book, arranged and translated by Yosef Mogilnitski (second improved edition, 1908)
Contributed by
❧A bilingual Hebrew-English siddur, with translation presented in a linear, phrase by phrase format, to aid English readers in learning liturgical Hebrew. . . .
📖 מַחֲזוֹר עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד: עֲבֹדַת חַג הַזִּכָּרוֹן (אשכנז) | Maḥzor Avodat Ohel Moed: Avodat Yom haZikaron, arranged and translated by Arthur Davis & Herbert Adler (1907)
Contributed by
❧A bilingual Hebrew-English maḥzor for Rosh haShanah prepared from Hebrew text fixed by Wolf Heidenheim, arranged and translated by Arthur Davis and Herbert Adler. . . .
📖 סדור כל בו (אשכנז) | Siddur Kol Bo, a bilingual Hebrew-English prayerbook compiled by the Hebrew Publishing Company (1906)
Contributed by
❧The first bilingual Hebrew-English “kol bo” (comprehensive) prayerbook published by the Hebrew Publishing Company in 1906. . . .
📖 סדר התפלות לפסח ולשבועות (מנהג הספרדים) | Seder haTefilot l’Pesaḥ u’l’Shavuot, edited and revised by Moses Gaster (1906)
Contributed by
❧A bilingual Hebrew-English maḥzor for the festival of Pesaḥ and Shavuot, nusaḥ sefarad, with a translation for Rabbi David de Aaron de Sola, revised and edited by Moses Gaster. . . .
📖 סדר התפלות לחג הסכות (מנהג הספרדים) | Seder haTefilot l’Ḥag haSukkot, edited and revised by Moses Gaster (1906)
Contributed by
❧A bilingual Hebrew-English maḥzor for the festival of Sukkot, Shemini Atseret and Simḥat Torah, nusaḥ sefarad, with a translation for Rabbi David de Aaron de Sola, revised and edited by Moses Gaster. . . .
📖 מַחֲזוֹר עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד: עֲבֹדַת חַג הַכִּפּוּרִים (אשכנז) | Maḥzor Avodat Ohel Moed: Avodat Yom haKippurim, arranged and translated by Arthur Davis & Herbert Adler (1904)
Contributed by
❧A bilingual Hebrew-English maḥzor for Yom Kippur prepared from Hebrew text fixed by Wolf Heidenheim, arranged and translated by Arthur Davis and Herbert Adler. . . .
📖 סדר התפלות חלק א׳ (מנהג הספרדים) | Seder haTefilot vol.1: Daily and Occasional Prayers, translated by Rabbi David de Aaron de Sola (1835/1852), edited and revised by Moses Gaster (1901)
Contributed by
❧A bilingual Hebrew-English siddur, nusaḥ sefarad, with a translation for Rabbi David de Aaron de Sola, revised and edited by Moses Gaster. . . .
📖 Meditation of the Heart: A Book of Private Devotion for Young and Old, arranged and written by Annie Josephine Levi (1900)
Contributed by
❧Meditation of the Heart: A Book of Private Devotion for Young and Old (1900) is a collection of teḥinot in English, selected, arranged, and written by Annie Josephine Levi. The introduction was written by the Rabbi Gustav Gottheil. We know very little else about Levi save that she contributed short stories, poems, and essays to periodicals and was active from 1895-1905. (If you know more about her, please contact us.) . . .
📖 Prayers for Jewish Working Girls, by Lilian Helen Montagu (1895)
Contributed by
❧Prayers for Jewish Working Girls (1895) is a collection of prayers in vernacular English by Lilian Helen Montagu (1873-1963). The prayerbook was dedicated to the members of the West Central Girls’ Club, founded in 1893 by Lilian and co-led by her and her sister Marian Montagu. . . .
📖 סדר תפלות כל השנה (אשכנז) | The Authorised Daily Prayer Book of the United Hebrew Congregations of the British Empire, translated and arranged by Rabbi Simeon Singer (1890)
Contributed by
❧Before the Koren-Sacks Siddur (2009), there was the Authorised Daily Prayer Book first published in 1890 and used by Jews throughout the British Empire, while there was a British Empire. It was originally published under the authorization of Great Britain’s first Chief Rabbi, Rabbi Nathan Marcus Adler with a Hebrew liturgy based on Isaac Seligman Baer’s Seder Avodat Yisroel (1868). The translation by Rabbi Simeon Singer (1846-1906) was the most extensive English translation of the Siddur ever published, and for this reason most editions are simply referred colloquially as The Singer Siddur. The Standard Prayer Book, published by Bloch in 1915, was an American reprint of The Authorized Daily Prayer Book. . . .
📖 סדר תפילות (מנהג הספרדים) | Καθημεριναι Προσευχαι | Seder Tefilot, a bilingual Hebrew-Greek prayerbook translated and arranged by R’ Yosef Naḥmuli (Corfu 1885)
Contributed by
❧Index page for the transcription, proofreading, and decompilation of Καθημεριναι Προσευχαι (Yosef Naḥmuli 1885), a Greek-Hebrew kol bo siddur, nusaḥ sefaradi (minhag Corfu). . . .
📖 תפלת ישראל (רפורמי) | Prayers of Israel according to the minhag of Ḳ.Ḳ. Shaarei Tiqvah (Temple Gates of Hope), a prayerbook compiled by Rabbi Dr. Edward B.M. Browne (1885)
Contributed by
❧A prayerbook prepared by Rabbi Edward B.M. Browne according to the Reform movement custom of Temple Gates of Hope (now Prospect Park Synagogue) in 1885. . . .
📖 סידור עבודת ישראל | Siddur Aḇodath Yisrael, arranged by R’ Benjamin Szold and translated by R’ Marcus Jastrow (1873)
Contributed by
❧The siddur, Aḇodath Yisrael was first prepared for Temple Oheb Shalom (Baltimore, Maryland) by Rabbi Benjamin Szold (1829-1902). Before Szold’s arrival in 1859, the congregation had adopted for use in its Shabbat service the Minhag America by the Reform rabbi, Isaac Meyer Wise. After much discussion with his congregation Szold introduced Aḇodath Yisrael, which hewed more closely to traditional Ashkenazi custom. The first edition of this prayer-book appeared in 1863 with German translation, and was widely adopted by congregations in the United States. New editions were published in 1864 and 1865 (the latter with English translation), and another, revised edition in 1871, by Rabbis Marcus Jastrow of Philadelphia (1829-1903) and Henry Hochheimer of Baltimore (1818-1912). . . .
📖 תפלות ישראל (אשכנז) | Tefilot Yisrael, a bilingual Hebrew-English prayerbook translated and arranged by Tsvi Hirsch Filipowski (1862/1872)
Contributed by
❧An Ashkenazi siddur with an original translation by Tsvi Hirsch Filipowski. . . .
📖 סדר התפלות או סדור לכל ימי השנה (אשכנז) | Séder haThephiloth, ou Rituel Prières Journalières à l’usage des Israélites du Rite Allemand (2nd ed. Elḥanan Durlacher 1869)
Contributed by
❧An Ashkenazi siddur with a French translation compiled by Elḥanan ben Netanel Durlacher. . . .
📖 תפלות ישראל (אשכנז) | Tefilot Yisrael: Prayers of Israel with an English Translation (S.B. Gusdorfer, 1854)
Contributed by
❧This is a bilingual Hebrew-English siddur published in Fürth, Germany by S.B. Gusdorfer, intended for German immigrants to the United States. The siddur contains a prayer for the government composed by Rabbi Max Lilienthal (substituted for the traditional prayer for sovereigns, hanoten teshuah). Later editions were printed in New York by L. Henry Frank. We would like to image a copy of the original 1848 edition of this prayerbook. If you have a copy available, please contact us. . . .
📖 סדור שפתי צדיקים (מנהג הספרדים) | Siddur Siftei Tsadiqim (The Form of Prayers) vol. 3: Seder haTefilot l’Yom haKipurim (1838)
Contributed by
❧For Yom Kipur, the third volume in a set of prayerbooks compiled for Spanish & Portuguese Jews in the United States, edited by Isaac Leeser, in 1837. . . .
📖 סדור שפתי צדיקים (מנהג הספרדים) | Siddur Siftei Tsadiqim (The Form of Prayers) vol. 5: Seder haTefilot l’Pesaḥ u’l’Shavuot (1837)
Contributed by
❧For Pesaḥ and Shavuot, the fifth volume in a set of prayerbooks compiled for Spanish & Portuguese Jews in the United States, edited by Isaac Leeser, in 1837. . . .
📖 סדור שפתי צדיקים (מנהג הספרדים) | Siddur Siftei Tsadiqim (The Form of Prayers) vol. 4: Seder haTefilot l’Ḥag haSukkot (1837)
Contributed by
❧For Sukkot (and including Shemini Atseret and Simḥat Torah), the fourth volume in a set of prayerbooks compiled for Spanish & Portuguese Jews in the United States, edited by Isaac Leeser, in 1837. . . .
📖 סדור שפתי צדיקים (מנהג הספרדים) | Siddur Siftei Tsadiqim (The Form of Prayers) vol. 2: Seder haTefilot l’Rosh haShanah (1837)
Contributed by
❧For Rosh haShanah, the second volume in a set of prayerbooks compiled for Spanish & Portuguese Jews in the United States, edited by Isaac Leeser, in 1837. . . .
📖 סדור שפתי צדיקים (מנהג הספרדים) | Siddur Siftei Tsadiqim (The Form of Prayers) vol. 1: Seder haTefilot miKol haShanah (1837)
Contributed by
❧The first volume in a set of prayerbooks compiled for Spanish & Portuguese Jews in the United States, edited by Isaac Leeser, in 1837. . . .
📖 The Book of Religion, Ceremonies, and Prayers; of the Jews as practised in their synagogues and families — a siddur in English translation by Abraham Mears (1738)
Contributed by
❧The Book of Religion, Ceremonies, and Prayers; of the Jews as practised in their synagogues and families on all occasions: on their Sabbath and other Holy-Days throughout the Year (1738) by Abraham Mears (under the pseudonym Gamaliel ben Pedahzur) is the first translation of a siddur in English. . . .